— Соломон, — закричала Сара с восторгом, — посмотри, я лечу!
Соломон летел рядом с ней, и вместе они взмыли высоко над городом — городом, в котором Сара родилась, в котором она обошла каждый сантиметр, и который она теперь рассматривала с точки, с которой и не мечтала его увидеть.
— Ух ты! Соломон, это здорово! О, Соломон, это так прекрасно!
Соломон улыбался и наслаждался восторгом Сары.
— Куда мы летим, Соломон?
— Ты можешь лететь, куда пожелаешь.
— Вот это да! — крикнула Сара, глядя вниз, на свой маленький тихий городок. Он никогда не казался ей таким красивым.
Сара однажды видела свой город с воздуха, когда ее дядя взял ее вместе со всей семьей покататься на своем маленьком самолете, но тогда она мало что могла разглядеть. Окна в самолете находились очень высоко, и каждый раз, когда она вставала на колени на сиденье, чтобы разглядеть все получше, отец говорил ей сесть обратно и пристегнуть ремень. Тогда ей на самом деле не понравилось летать.
Но в этот раз все было по-другому. Она все могла разглядеть. Она видела каждую улицу и каждый дом в городе. Она видела несколько маленьких контор, разбросанных вдоль Мэйн-стрит… «Бакалейная лавка Хойта», «Аптека Пита», почта… Она видела, как ее обожаемая река течет по городу. И двигалось несколько машин, и шли люди…
— О, Соломон, — прошептала Сара, — это лучшее, что со мной происходило. Полетели к моей школе. Я покажу тебе, где провожу дни… — Голос Сары затих, когда она свернула к школе.
— Отсюда она выглядит совсем иначе! — Сара удивилась тому, какой большой казалась ее школа. Крыша у нее была как будто бесконечной. — Вот это да! Мы можем спуститься поближе, или нужно оставаться наверху?
— Ты можешь лететь, куда пожелаешь.
Сара снова завопила от восторга, спланировала над детской площадкой и медленно пролетела мимо окна своего класса.
— Как здорово! Смотри, Соломон! Вот моя парта, а это мистер Йоргенсен.
Сара и Соломон летали над городом из одного конца в другой, то спускаясь почти к самой земле, то взмывая высоко в небо, едва не касаясь облаков.
— Смотри, Соломон, это Джейсон и Билли. Эй, Джейсон, посмотри на меня, я лечу! — крикнула Сара. Но Джейсон не услышал. — Эй, Джейсон! — снова закричала она, еще громче. — Посмотри! Я лечу!
— Джейсон тебя услышит, Сара.
— Но почему? Я же его слышу.
— Для него еще рано. Он пока не задает вопросов. Но скоро задаст. В свое время.
Теперь Сара понимала, почему Джейсон и Билли до сих пор не увидели Соломона.
— Они и тебя не видят, да, Соломон?
Сара была рада, что Джейсон и Билли не видят Соломона. «Они бы обязательно нам помешали, если бы смогли».