– И что вы тогда будете делать?
– Уеду отсюда.
– В какой-нибудь новой роли?
– Не уловил вашей мысли.
– Это термин Карла Юнга. Он утверждал, что многие люди страшатся реальной жизни, поэтому придумывают себе определенные роли – новые личности, если хотите. Все мы в большей или меньшей степени страдаем от своих слабостей. Вот вы, например, пытаетесь играть роль крутого пилота-бродяги, сурового мужчины со стальными нервами, которому все по плечу.
– Вы в этом убедились?
Она, не обращая внимания на мои слова, продолжила:
– А Расмуссен видит себя в роли древнего викинга. Главная проблема Джека в том, что он в своей жизни сыграл так много разных ролей, что давно уже потерял всякое представление, на каком свете находится.
– Где, черт побери, вы набрались всей этой чепухи?
– Один год я слушала курс по психологии и социальной философии в университете.
Это сообщение выбило почву у меня из-под ног. Я с изумлением воззрился на нее.
– А почему же не продолжили?
– Просто поняла, что это не для меня, – пожала она плечами. – Все эти лекторы и преподаватели, с головой ушедшие в свои книги, существуют в совершенно ложном мире.
– Странно, – тряхнул я головой. – Мне казалось, что я вроде бы начинаю понимать вас, а теперь вижу, что вы совсем другая.
– Что вам Джек наговорил обо мне?
– О Майре Гроссман, – уточнил я. – О бедной еврейской девушке в обносках из Ист-Энда и о ее папаше, владельце портняжной лавки на Майленд-роуд.
– Он, должно быть, забыл упомянуть еще о ста шестидесяти трех деталях, – мягко проговорила Илана.
– А почему он должен был это делать? – непонимающе уставился я на нее.
– Джек – очень сложная натура. Он больше ничего обо мне не говорил?
Я отрицательно покачал головой.
– Ничего из того, что мне следовало бы знать?
– Ничего существенного, – заявил я. – По-моему, ничего.
– Вы никудышный лжец, Джо, – грустно улыбнулась она. – Пьяниц, я имею в виду настоящих алкоголиков, мало занимают проблемы секса. Мне следовало бы догадаться, что вам это хорошо известно.
– Пожалуй, я слишком многое принял за чистую монету. Мне искренне жаль. Вы верите мне?
– Стараюсь.
– Тогда скажите мне одну вещь. Зачем вы действительно приехали сюда? Единственное, что я до сих пор не могу понять.
– На самом деле все очень просто, – проговорила она. – Я хотела стать актрисой. Деньгами этого не купишь. Нужен талант. Джек помог мне, начал давать мне роли. Да, конечно, я не стала второй Сарой Бернар[9], но теперь я могу заниматься тем, чем хочу. Они сами приглашают меня.
– И У вас появилось какое-то чувство вины перед ним? Полагаете, что чем-то ему обязаны?