История Франции глазами Сан-Антонио, или Берюрье сквозь века (Дар) - страница 26

— Совершенно верно, — подтверждаю я.

Толстуха начинает ворковать, как выводок голубей. Она говорит, поблескивая жадными глазами, что это просто невероятно.

— Три дня и три ночи… — говорит она мечтательно. — Ах, какие были мужчины в те времена!

Берю открывает свою хлеборезку, перед которой замерла сосиска приятной наружности, но Здоровяк не спешит загрузить её в рот, он спрашивает:

— А что сделала эта Берта?

— Кое-что значительное, что никому не удавалось сделать после неё, — отвечаю я, — она родила Карла Великого.

— Император с большой бородой! — декламирует Берта, чья культура вызвала бы зависть у жителя провинции Бос.

— Не совсем так, милая Берта. Историческая правда обязывает меня сказать, что Карл Великий был совершенно не таким, каким его изображали. Это был высокий и толстый тевтонец с круглой головой, вдавленной в плечи. Он не носил бороды, а только усы, как у Брассенса>{29}.

— Ты можешь мне не верить, — шепчет Берюрье, — но мне он больше нравится таким. Я терпеть не могу бородатых. Кстати, а почему его звали Мань>{30}, этого Карла? Он что, родственник Антонена Мань?>{31}

— Насколько я знаю, нет. Мань — это от Магнус, что означает — великий.

— Отсюда и выражение «мания величия»?

— Точно!

— И что за дела он творил, твой усатый?

— Что делают монархи, когда хотят попасть в учебники, Толстяк?

— Воюют?

— Вот-вот!

— И против кого он воевал, твой Шарло-Усатый?

— Против кого воюют французы? Против Германии, против Италии и против арабов.

— Опять эти арабы! — вздыхает Берю. — А я-то думал, что всё началось в 1954! И как всегда Шарль!

Он выставляет большой палец в виде шпателя и перечисляет:

— Шарль Вильгельм Телль, Шарль Антонен Мань и Шарль…

— Давай без политики! — осаживает его Берта.

Она разрезает баранью ногу с удивительным мастерством. Как будто мы участвуем в телепередаче Этьена Лалу «Напрямую из госпиталя Божон»! Даже начинаешь жалеть о том, что ты не баран, чтобы твои дрыжки разделала Б. Б.

— А когда он не воевал, он занимался любовью? — волнуется она, высунув аппетитный язык.

— Ещё как! — успокаиваю я её. — У него было пять законных жен.

— Бандит! — жеманничает Берта.

Применительно к Карлу Великому выражение может показаться непочтительным.

— Он прогнал двух первых и похоронил трёх остальных, — объясняю я парочке людоедов.

Берюрье принимает мечтательный вид.

— Пять жён, да у него жизнь была не скучной, — отдаёт должное Бугай. — Этот Чарли не вылезал из мэрии! Прикинь, ему, наверное, надо было запасать апельсиновые цветочки фуражными возами!

Затем, в задумчивости:

— У меня такое чувство, что сестрёнки в те времена были не такими крепкими, как в наши дни. Если бы Карлу Великому в первый раз досталась такая гражданка, как Берта, ему бы не пришлось жениться ещё четыре раза! Надо сказать, что Берта — я это говорю в её присутствии — это такая штучка, которая служит долго. Если бы не моё здоровье и приятели, она бы завалила на верстак пятерых мужиков, можешь быть спокоен!