Отчаянный враг (Хиггинс) - страница 72

– Слишком много, – согласился Ванбру. – Поэтому придется обследовать все дома подряд, чтобы выяснить это. Но у нас нет ни людей, ни времени.

– Теперь понятно, почему использовали адрес какого-то Гранта для писем до востребования.

– Я связывался с местным начальником почтовой службы по этому вопросу, – сообщил Ванбру. – Верхом легкомыслия было бы думать, что почтальон может запомнить такую вещь. Но по своему опыту знаю, что эти работники все-таки отлично запоминают жителей, которых они обслуживают.

– Дало ли это какие-нибудь обнадеживающие результаты?

– Пока нет. Большинство почтальонов пока не вернулось после дневной доставки почты. Он со всеми поговорит до окончания смены и позвонит мне. – Он взглянул на часы. – Уже два. У нас в запасе полчаса.

– Тут за углом есть забегаловка, – сказал Двайер. – Может быть, нам съесть по бутерброду, или по куску пирога со свининой, или что-то в этом роде?

– Вы имеете в виду – что-то вроде чекушки?

– Утро выдалось тяжелое, сэр.

Ванбру усмехнулся и снял плащ.

– Ну, если платите вы, сержант...

Глядя через плечо Ханны в залитое дождем лобовое стекло, Роган разглядел впереди, на краю дороги, в нескольких сотнях ярдов от них, Педди Костелло. Мужичишка влез в фургон и с проклятиями захлопнул дверь.

– Господи Иисусе, я промок до самых костей! Эти струи просто режут, как лезвия бритвы.

– Все прошло нормально? – спросил Роган.

– Я запарковал грузовик за этим развалившимся сараем. Там надежно, в такой день туда никто не сунется.

Роган прислонился к спинке сиденья фургона и закурил сигарету, бросил пачку Флетчеру, который в темно-синей форме сидел напротив с непривычно официальным видом. Пальцы громилы слегка дрожали, когда он вытаскивал из пачки сигарету.

– Что с тобой? – спросил Морган. – Ты, кажется, уже обделался?

– Почему бы тебе не заткнуться? – Флетчер откинулся назад и с явным удовольствием выпустил клуб дыма. – Могу заранее сказать, что все пройдет очень хорошо.

– Чем ты занимался, писал цыганке Розе? – язвительно подковырнул Морган.

Флетчер повернулся, сжав узловатые в суставах пальцы одной руки в кулак, но вмешался Роган.

– Прекратите! По мне, начиная с завтрашнего дня вы можете хоть вырезать ремни друг из друга. А пока что тут распоряжаюсь я.

Через несколько минут они уже проезжали через Кендал, и Роган взглянул на часы.

– Четверть.

Он заметил капли пота, которые накапливались в складках кожи на шее Костелло; трясущейся рукой старик стянул с головы кепку. Флетчер внешне не проявлял никаких эмоций, Морган ухмыльнулся.

– Ну как, не по себе, правда?