Отчаянный враг (Хиггинс) - страница 96

– Сначала надо было преодолеть препятствие.

Он кивнул.

– Вполне согласен с этим. Как ты себя чувствуешь?

– Как будто я действительно откуда-то вырываюсь впервые в жизни.

– Верь в это, и мы действительно вырвемся.

Они проскочили через мост и, изменив направление, поехали по узкой полосе между деревьями. Ушло не более трех или четырех минут на то, чтобы добраться до дороги в Элтеруотер, и еще пять – до самой деревни. Дождь продолжал поливать, и на улице никого не было; они спокойно проехали по деревне, следуя указаниям Ханны, до поворота на боковую дорогу, которая огибала деревушку Литтл-Ленгдейл. В течение четверти часа после поворота на Эмблсайд они двигались параллельно Литтл-Ленгдейл Тарн, а потом начали длинный подъем к Райноузу.

Дорога перед ними круто шла на подъем, с гор начал спускаться туман. Джип надежно бежал в гору, мотор заработал более глухо и напряженно, когда Роган сбросил скорость.

Постепенно туман заволакивал их, и, когда они добрались до верхней точки перевала, видимость составляла всего двадцать или тридцать ярдов. Роган не включал большую скорость, когда спускался с крутого склона в сторону Райноуз Боттом; теперь они ехали вдоль реки Даллон. Через десять минут достигли развилки дорог, одна из них пошла в гору к Хэрд-Нотт, а другая пролегла вдоль долины к Ситвейт и Улфе.

– Дай мне еще одну сигарету, – попросил он.

Девушка прикурила ее и поднесла к его губам, а Брендан откинулся на спинку заднего сиденья.

– К-как н-наши дела, мистер Роган?

– Пока что неплохо, сын. – Роган съехал на обочину дороги. – Давайте еще разок взглянем на карту.

Он быстро и внимательно посмотрел ее, слегка нахмурился.

– Судя по всему, у Ситвейт и Улфы нет объезда.

– Ты думаешь, что могут возникнуть неприятности? – спросила Ханна.

– Не исключено. К этому времени они вполне могли поставить на уши всю округу.

Ханна еще раз посмотрела на карту и показала пальцем на маленькую полоску, идущую через болота.

– Вот здесь проходит неогражденная дорога. Она, конечно, не из лучших, но идет через Твейтс Фелл на берег. Улфы нам все равно не миновать, но другие места мы объедем.

– Где она начинается?

– В Бекфуте, в паре миль с другой стороны Улфы.

– Вполне приемлемо.

Он быстро помчался дальше, а когда они проезжали небольшую деревушку Ситвейт, туман вроде бы начал рассеиваться, но дождь нисколько не ослабевал. Их дорога теперь пролегала через приятную глазу, заросшую лесом долину.

На главной улице и тут никого не оказалось, но, когда они подъезжали к деревенской гостинице, Ханна крепко сжала руку Рогана. На пороге ее стоял полицейский сержант в фуражке с острым козырьком, в тяжелом синем плаще, и разговаривал с женщиной средних лет.