— Нас обижают! — еще более азартно сверкнул глазами Аскольд, прибавляя газу. — И кто — мало того, что баба за рулем, так еще и блондинка! Проучим ее!
— Обязательно проучим! — одобряюще загудели пассажиры, и Юрий с трудом удержался, чтобы не зажмурить глаза — Аскольд выехал на встречную полосу и начал уверенно догонять дерзкую "блондинку за рулем".
"Если нам сейчас кто-нибудь попадется навстречу, эти ребята, по крайней мере, смогут переместиться из машины в какое-нибудь безопасное место, — мелькнуло у Юрия в голове. — А вот у меня такого шанса не будет… Хотя на такой скорости, у них, пожалуй, тоже ничего не получится — сосредоточиться не успеют!"
Расстояние между "Москвичом" Аскольда и "Шестеркой" его соперницы медленно, но верно сокращалось. Однако когда он уже почти догнал металлическую волшебницу, она вдруг высунулась в окно, послала огненному магу воздушный поцелуй и снова вырвалась далеко вперед, выжимая из своего автомобиля такую скорость, на которую ни "Жигули", ни "Москвич", по идее, уже не были способны по чисто техническим причинам.
— Да она никак с тобой кокетничает! — хохотнул один из сидящих сзади волшебников.
— Глупости! — огрызнулся Аскольд. — Бабы из "железки" кокетничать в принципе не умеют. Они… Они… — он вдруг тоже каким-то непостижимым образом ускорился и, догнав машину металлических магов, начал прижимать их к краю шоссе.
— Аскольд! — не выдержала Камилла. — Не надо, прошу тебя!
— Молчи, женщина! — если поначалу водитель относился к гонке, как к игре, то теперь, похоже, обиделся на дразнившую его соперницу всерьез. Юрий уже не думал о том, успеет кто-нибудь из магов вовремя покинуть машину в случае аварии или нет. Теперь он тайно молился, чтобы Симеон, ехавший где-то далеко позади, успел хоть чему-нибудь научиться на своих целительских курсах. И чтобы вместе с ним среди отставших магов оказалось еще хотя бы несколько его однокашников.
К счастью, в этот день Симеону не понадобилось проверять свои знания на практике: девушка, управлявшая "Шестеркой", плавно съехала на обочину и медленно начала тормозить, дав машине Аскольда пролететь мимо и уехать далеко вперед. Бросив взгляд в заднее зеркальце и выругавшись, Аскольд резко, лишь слегка сбросив скорость, развернулся и помчался назад, к повороту на сельскую грунтовую дорогу, по которой уже с нормальной скоростью ехала та, кого он так старательно преследовал. Перед самым поворотом он и вовсе остановился, поджидая остальные машины и разочарованными глазами посматривая на удаляющуюся "Шестерку".
Через полчаса все девять машин стояли рядком на берегу небольшого и почти идеально круглого лесного озера, а рядом с ними, на просторной поляне продолжали резвиться молодые маги. Лесные волшебники одним легким прикосновением разделили на части большое поваленное дерево, водные так же быстро высушили полученные дрова, а Аскольд щелчком пальцев разжег из них роскошный костер. Одна из водных волшебниц тут же попыталась потушить его "творение", но в дело вмешались сразу несколько лесных магов, и с растущей рядом с поляной сосны на "диверсантку" внезапно посыпался град шишек. Владелица быстроходной "Шестерки" в это время превратила несколько прямых веток в железные шампуры, и Аскольд, забыв о своем проигрыше на трассе, бросился вместе с ней нанизывать на них кусочки мяса для шашлыка. Тут же выяснилось, что готовить шашлык умеет еще несколько человек, причем каждый делает это по своему, единственно правильному рецепту, поэтому возле костра вскоре начался жаркий спор, сопровождаемый всевозможными магическими "спецэффектами". Верх в этой схватке взял Владлен Серафимов, напомнивший всем остальным, что в следующий раз ему не скоро удастся полакомиться шашлыком в такой замечательной компании, а потому сейчас он имеет право приготовить его так, как ему нравится. С этими доводами все согласились, и Владлен принялся колдовать над шампурами, взяв к себе в помощники нескольких "проверенных" лесовиков.