Сердце куклы (Эльфман) - страница 63

— Не совсем. Дело в том, что я уже договорился с одним партнером по работе… Мы должны встретиться сегодня семьями, посидим в ресторане, пообщаемся в неформальной обстановке…

Вампиресса не нашлась, что ответить, и Даров продолжил, воодушевленный ее молчанием.

— У него есть сын, примерно твоих лет… и я подумал.

— Что? — голос девушки прозвучал до невозможности холодно, — Что ты подумал, папа?

— Что было бы неплохо, если бы ты познакомилась с Томасом. Он — отличный парень, и я был бы рад, если… В общем, я хочу сказать: он гораздо лучше оболтусов, которые учатся в твоей школе.

Горячее раздражение запульсировало в голове девушке, она уже несколько минут сжимала тонкими пальцами шелковое покрывало кровати.

— Скажи мне всего одну вещь… С каких пор ты начал заниматься сводничеством, папочка? — ядовито спросило она и, не дождавшись ответа, прошипела, — Ни на какой ужин я не пойду и со своей личной жизнью тоже разберусь сама!

После этого она бросила трубку и уткнулась лицом в подушку. Через пару минут та стала насквозь мокрой от соленых слез девушки. Да, вампиры не лишены возможности плакать, хоть и крайне редко позволяют себе эту человеческую слабость.

Но досада на отца иссякла быстро и желания лить слезы не осталось. Вытерев глаза тыльной стороной ладони, она отыскала в углу комнаты брошенный мобильный. Не имея сил на полноценный разговор, Долл дрожащими пальцами набрала сообщение отцу. "Извини. Была неправа. Во сколько и где?"

Глава 9. Скованные одной цепью

На самом деле, Долл и сама не знала, с чего так вспылила в разговоре с отцом. Ну да, конечно, она не испытывала желания сидеть в ресторане рядом с каким-нибудь денежным мешком и его сынком-мажором… Но ведь папа и так очень редко просил свою дочь о чем-либо, а в последнее время они вообще не общались — пара коротких звонков из самолета не в счет. Николай Даров доверял дочери и даже позволил ей вести вполне самостоятельную жизнь. Так неужели ей так сложно сделать для него это маленькое одолжение? Подумаешь, один вечер в жизни будет проведен не в самой приятной компании. У Долл впереди — вечность, так что пожертвовать парой часов ради близкого человека ей ничего не стоит.

"Я не собираюсь флиртовать с тем парнем… кажется, Томасом", — думала Долл, примеряя серебристо-серое платье из шелка, которое очень шло к ее глазам, — "Но, это не значит, что я должна надеть монашескую рясу".

А с другой стороны, почему бы ей и не пококетничать с ним… самую малость, просто, чтобы восстановить форму? Ведь в прошлой жизни, красавица, королева школы и заядлая тусовщица — Лера Дарова строила глазки всякому мало-мальски симпатичному парню, имевшему несчастье оказаться в зоне досягаемости. Она умела играть чужими чувствами, маня своей красотой и в то же время, держа всех на расстоянии вытянутой руки. И, несмотря на всю холодность и даже жестокость Долл, любой парень был готов на все, что угодно, ради одного ее благосклонного взгляда или жеста. Правда, такой милости мало кто заслуживал, а уж о поцелуе прекрасной куколки вообще оставалось только мечтать. Ей нравилось чувствовать свою власть, нравилось играть чужими сердцами, а если пара-тройка из них разобьется — ну, а ей-то, что с того?