Штормовое предупреждение (Хиггинс) - страница 65

Сержант за столом сказал:

— Пленный джерри, мисс. Морской офицер. Через нас прошли многие из них.

— О, понимаю.

Она встала, пересекла вестибюль и остановилась под портиком крыльца. Высоко в темном небе раздавалось характерное стаккато и она подняла глаза, чтобы увидеть Фау-1, проходящий по небу, короткая струя пламени выбивалась из хвоста.

— Хотел бы я знать, где упадет этот ублюдок — сказал позади часовой.

Смерть и разрушение. Она только что видела одного из ответственных за это. Враг. С начала войны она еще не была так близко к немцу. На мгновение она снова представила Герике, со смехом подымающегося по ступенькам между охранников, и почувствовала гнев.

Джего появился сзади и взял ее под руку:

— О'кей, пошли отсюда.

Они сошли по ступенькам и повернули на тротуар:

— И зачем?

— Ну, не вижу причины не говорить тебе. Британцы прошлой ночью выловили капитана немецкой подлодки, одного из настоящих асов. Парень по имени Пауль Герике. Сюда его привезли для допроса. Похоже, передадут нам. Завтра вечером его отсылают в Глазго ночным экспрессом. Передадут нашим и отправят на конвое в Штаты через три-четыре дня.

— А при чем тут ты?

— Ну, у него британская охрана, но какой-то светлый ум в штаб-квартире флота вспомнил, что я возвращаюсь этим поездом и решил, что будет прекрасно, если я стану приглядывать за нашими интересами.

— Ты видел его?

— Только что.

— Среднего роста, бледное лицо, темные глаза, Железный Крест на кителе?

— Это наш парень.

— Он смеялся, поднимаясь по ступенькам — сказала она. Они проходили мимо ряда полуразрушенных домов. — Он смеялся. Он и ему подобные довели до этого.

— Мне говорили, что Берлин сейчас выгладит гораздо горячее.

Она взяла его под руку:

— Ты слишком добр для этой жизни, Харри Джего. Кстати, я еще не успела сказать, но полковник Брисингем сегодня вернулся в госпиталь с моими проездными документами на завтрашний ночной поезд.

Джего засветился от радости:

— Это значит, мы сможем быть вместе весь путь до Маллейга.

— Я так не уверена — сказала она. — На самом деле мне устроили спальное купе. Отдельное.

— Что? — изумленно спросил Джего. — Знаешь, кто в таких ездит в наши дни?

— Да — сказала она. — Эйзенхауэр.

Джего засмеялся. Дождь усилился и они побежали на перекресток, где она укрылась под деревом, а он пытался свистнуть кебу.

И все время ей почему-то представлялось смеющееся лицо Герике, подымающегося по ступенькам.

***

Пробили семь склянок первой вахты. Сидя в каюте за столом с сигарой в зубах Эрих Бергер приостановился послушать и вернулся к журналу. Скрип пера звучал в тишине неестественно громко.