Железный тигр (Хиггинс) - страница 80

Он, против ожидания, чувствовал себя посвежевшим и выпрыгнул в снег, наслаждаясь утренним воздухом, таким приятным после духоты в грузовике. Он стоял, смотрел на чуть освещенные деревья и понял, что рассвет совсем близок.

- Вышли подышать? - тихо спросила Джанет из грузовика.

Он обернулся и улыбнулся.

- Не знаю, можно ли так сказать. - Он галантно протянул ей руку. - Я как-то странно чувствую себя этим утром. Вроде бы близко к дому, где бы он ни был, и в то же время понимаю, что это не так.

Она нашла его руку в темноте и крепко пожала ее.

- Мы доберемся туда, Джек, знаю, что доберемся.

- Будем надеяться. - Он улыбнулся. - Лучше поставьте чай на спиртовку и разбудите Али. У нас мало времени.

- Нет необходимости, - сказал Хамид, выглядывая из-за тента рядом с Джанет. - Что за погода, какой будет день?

- Могло быть хуже. Снег перестал идти совсем недавно.

- Он еще пойдет, уж это я тебе обещаю. Нам надо готовиться.

Драммонд залез в грузовик и увидел отца Керригана, который сидел на корточках рядом с Джанет и открывал банки с бобами.

- Как вы себя чувствуете? - спросил Драммонд.

Отец Керриган улыбнулся.

- Старые кости немного ломит, но это ничего.

- Одну вещь я вчера не выяснил. Вы оба умеете ездить верхом?

Джанет кивнула:

- Еще с детских лет.

Священник улыбнулся:

- Мне кажется, что вы ездили на более спокойных лошадях, чем эти местные. Непокорные животные, это я знаю по своему горькому опыту.

- Я справлюсь, - уверенно сказала она. - А вы, Джек?

- Пробовал, но едва справился. А вот Али - это наездник. Он ведь потомок хазаров, а они целыми тысячелетиями верхом делали набеги на Индию и возвращались часто с женщинами поперек седла.

Хамид улыбнулся и вскрыл ящик с автоматическими винтовками "гарранд". Драммонд взял одну и начал быстро протирать ее. Он отыскал ящик с боеприпасами и рассовал несколько обойм по карманам. Хамид достал полдюжины гранат, и они взяли по три штуки.

Джанет тихо позвала их, и они сели в кружок вокруг спиртовки, выпили горячего чая и подкрепились бобами.

- Продукты кончились, - сказала она. - Я могу налить чая в большой термос, когда мы будем уходить, и только.

Драммонд допил чай и вернул кружку Джанет. Потом взглянул на Хамида:

- Ты готов?

- Готов, как всегда.

Драммонд повесил на плечо винтовку "гарранд" и перелез через борт. Он повернулся, взглянул вверх и увидел бледные лица отца Керригана и Джанет в темноте.

- Мы вернемся через пару часов, - сказал он, стараясь, чтобы голос прозвучал уверенно.

И они двинулись в путь.

Хамид прокладывал путь между деревьями, его сапоги скрипели по снегу, а Драммонд рукой в перчатке отводил в сторону покрытые изморозью ветки, чувствуя, как его охватывает приятное возбуждение. Все будет хорошо. Просто иначе не может быть. Они так далеко зашли, столько уже выстрадали.