— О, она, вне всякого сомнения, за это возьмется, — легковесно обнадежил его Сайед и бросил угрожающий взгляд на Кейру.
— Хорошо, если так, — вяло отозвался Джей, полагая, что как потомку магарадж ему не пристало умолять каких-то иностранцев. Он придал своему лицу выражение полного безразличия и скучливо проговорил: — Я поручу своему личному помощнику подготовить стандартный контракт, который будет доставлен вам для внесения уточнений и поправок. Когда будет достигнуто полное согласие, мы его, подпишем и приступим к предметному взаимодействию. На этом разрешите откланяться, — безапелляционно завершил он аудиенцию, оставив Сайеда в недоумении.
Кейра возвращалась в отель.
Она не знала, что и думать обо всем происходящем.
Джей был странным мужчиной. Внешне чрезвычайно привлекательный, он отпугивал ее своей одержимостью и неоправданной дерзостью. Его откровенность вообще повергала девушку в шок. Но из рассказов матери Кейра знала, что порой отношения между мужчиной и женщиной складываются помимо их воли, вопреки всем доводам разума…
Вопросы об отце Кейра стала задавать, когда ей исполнилось девять. Это были детские вопросы. Маленькую девочку больше волновали сказочные мотивы, чем практические аспекты их связи.
— …Любила ли я твоего папу? Конечно же, я любила его, — отвечала ее мать тем тоном, каким обычно читала ей сказку на ночь. — Но нас многое разделяло: клятва, данная им много лет назад другой женщине; разница в возрасте, я была тогда очень молода; общественное мнение… В тот момент я еще не знала, на что себя обрекаю, милая. Но, глядя на тебя, Кейра, я ни о чем не жалею, родная. Мне было всего четырнадцать лет, когда я поняла, что очень нравлюсь мужчинам. И не сумела справиться с эйфорией. Я люблю нравиться. Такова моя натура, доченька. Это стало моей самой большой проблемой. Я всегда любила легко проводить время. Мне нравится непринужденная атмосфера. С людьми я всегда сходилась легко и быстро. Часто другие этим злоупотребляют. Нужно проявить большую волю, чтобы, не допустить с собой слишком двусмысленного поведения. У меня этой воли никогда не было…
Она не поучала дочь, но всегда в нескольких словах давала понять, где скрывается опасность. Она, как никто, знала об этом. И всякий раз, когда Кейра демонстрировала стойкость, мать отмечала это. Она воспитывала в дочери чутье и вкус. Она заразила маленькую девочку своей тягой к красивой жизни. Каждый вечер, когда мать покидала их маленькую квартирку, отправляясь на очередную беззаботную вечеринку, она была самой красивой и соблазнительной женщиной в мире, во всяком случае, в глазах собственной дочери.