Китти охватил очередной приступ ревности.
— Непременно. Приятного вам дня, — ответила Китти и вышла из магазина.
На улице Ваи спросила:
— А разве у нас есть жилье?
— Нет, но, думаю, нам не составит труда подыскать что-нибудь.
Ваи с сомнением посмотрела на подругу.
— У нас нет денег.
— Да, я знаю это, Ваи, поэтому мне придется найти работу.
— Я тоже могу работать.
— Нет, не можешь.
— Но почему? — возразила Ваи. — До недавнего времени я работала в доме миссис Кереги.
Ваи права. Но тогда никто не знал, что она беременна. Хотя, с другой стороны, Ребекка Персел выполняла домашние обязанности вплоть до того дня, когда родилась Гарриет. Объективной причины, по которой Ваи не могла бы работать, не было, при условии, что она не будет делать ничего, требующего больших усилий.
— Посмотрим, — сказала Китти. — Сначала нужно найти жилье.
— А мне кажется, сначала нужно найти работу, — благоразумно заметила Ваи. — Иначе мы не сможем заплатить за жилье.
Китти глубоко вдохнула, а потом медленно выпустила воздух через нос, чтобы успокоиться. Ваи была, несомненно, права. Китти чувствовала себя подавленной, несмотря на свою утреннюю браваду. В течение последних довольно насыщенных трех часов Китти гнала тревогу прочь. Кроме того, у них есть еще четыре месяца до родов Ваи. А что потом?
— Идем, — сказала Китти, положив свертки под мышку. — Пора возвращаться в гостиницу. Райан сказал, чтобы мы ждали там.
— Он позаботится о нас? — спросила Ваи.
Китти остановилась:
— Капитан?
— Да.
— А с какой стати он должен о нас заботиться?
Ваи как-то очень хитро посмотрела на подругу.
— Ты спала с ним. И он тебе нравится.
Китти почувствовала, как кровь прилила к лицу.
— Ничего подобного!
Ваи фыркнула:
— Не лги. Я видела, как он выходил из каюты, а сейчас я вижу твое красное лицо. А эта леди из магазина его любовница?
— Господи, Ваи, откуда мне это знать!
Ваи постучала себя по голове.
— Я не всегда бываю глупой. Она ведь сказала, чтобы он пришел.
— Ну и что с того? — воскликнула Китти, сконфуженная оттого, что Ваи, казалось, прочитала ее мысли относительно миссис Мейсон. — Это не мое дело.
— Так сделай так, чтобы стало твоим. Скажи ей, пусть отойдет в сторону.
— О, не глупи, Ваи!
Ваи пошла вперед, бросив через плечо:
— Кто бы говорил.