Китти (Чаллинор) - страница 33

Девушка повторила свое имя по слогам:

— А-ми-ри-я.

— Ами… ди…

— Нет, — перебила Амирия. — А-ми-ри-я.

Ребекка, боясь, как бы неправильное произношение не обидело вождя, поспешно сказала:

— Вы не возражаете, если миссис Келлегер будет звать вас Ами, пока не привыкнет к особенностям вашего родного языка?

Склонив голову набок, Амирия некоторое время раздумывала, а потом вновь улыбнулась:

— Ами. Мне нравится.

Тупеху одобрительно кивнул:

— А это моя дочь Ваи.

Вперед вышла вторая девушка.

Она была на несколько дюймов ниже своей кузины и изящнее. Ее кожа напоминала оттенком карамель, а пышные волосы непослушным каскадом спускались до узкой талии. Она совсем не походила на отца. Девушка показалась Китти весьма симпатичной. У нее были огромные темные глаза, широкий, но не длинный нос и полные, красиво очерченные губы.

— Добрый день, миссис Керега.

— Здравствуй, Ваи, — ответила Сара, пытаясь произнести правильно хотя бы это имя и не обращая внимания на то, что Ваи исказила ее собственное. — Ваи и Ами, познакомьтесь с моей племянницей, мисс Китти Карлайл. Китти будет помогать мне по дому и обучать детей в миссионерской школе. Китти, не покажешь ли девушкам их комнаты?

Китти развернулась, чтобы отвести девушек в дом, когда раздался резкий окрик Тупеху, и она едва не лишилась чувств от страха и неожиданности.

— Стойте! Слушайте!

Свою речь вождь продолжил на языке маори. Звучала она как череда указаний, приказов и предупреждений. Девушки слушали, склонив головы так, что волосы упали им на лица. Закончив, Тупеху развернулся и царственным жестом приказал окружающим его маори следовать за ним. Когда он удалился, раздался приглушенный смешок, и Китти подумала, что смеялась Ами.

Подняв с земли узелки с вещами, девушки последовали за Китти в дом.

— Боюсь, мы не сможем предложить вам чаю, — сказала Сара, — потому что у нас пока нет дров для камина.

В ответ Ваи пожала плечами, а Ами, похоже, вообще не слушала, занятая разглядыванием собственного отражения в зеркале, которое Сара только что повесила на стену.

— Давайте я пошлю Альберта домой. Пусть привезет на тачке немного дров, — предложила Ребекка. — А вечером Уин нарубит еще. Без чая вам не обойтись.

Китти провела девушек через дверь в заднюю часть дома, где располагались их спальни. Китти спросила:

— Кто из вас будет жить здесь?

Ваи и Ами в молчании оглядели единственную кровать, несколько полок и голый пол.

— Как выглядит другая комната? — спросила Ами.

Китти пришла в некоторое замешательство. Она всегда считала, что привыкшие к хижинам из травы — или как там еще выглядят их жилища — девушки должны визжать от восторга при виде любого дома с четырьмя стенами и прочной крышей над головой. Китти показала девушкам вторую из двух комнат. Она была немного больше и с двумя окнами. Но здесь наряду с полками стоял еще туалетный столик.