Резко выпрямившись, она сплюнула, сорвала пучок травы и отерла рот. После этого снова наклонилась и, обхватив руками дрожащие колени, набрала полную грудь воздуха, чтобы унять сердцебиение и пульсацию в ушах.
На траву упала тень, и кто-то произнес:
— Ну и ну…
Резко вскочив от неожиданности, Китти случайно ударила говорящего затылком в лицо.
— Иисус всемогущий! — вскрикнул Райан Фаррел, отступая назад и держась рукой за нос, на который пришлась вся сила удара.
— О, простите, пожалуйста, — пробормотала Китти, которую раздирали противоречивые чувства: с одной стороны, раскаяние, что она ненамеренно причинила капитану боль, а с другой стороны, досада — ведь он стал свидетелем ее дурноты.
Вынув из кармана платок, Райан приложил его к носу, ожидая увидеть на нем кровь, однако платок остался чист.
— Что вы здесь делаете? И почему вас стошнило?
— Ваи наносят моко.
— Да, я слышал об этом, хотя и не знал, что она живет у вас в доме в качестве помощницы, — сказала Райан, возвращая платок в карман.
Китти кивнула:
— Я должна была держать ее за руку. Но при виде подобного зрелища меня просто вывернуло наизнанку.
Внезапно Райан посерьезнел:
— Что?
— Меня вывернуло наизнанку. В полном смысле этого слова.
— Нет, вы сказали, что должны были держать руку Ваи.
— Да, она попросила меня посидеть рядом с ней.
Лицо мужчины помрачнело, и он рявкнул:
— В таком случае возвращайтесь! Сейчас же!
— Простите?
— Возвращайтесь и возьмите Ваи за руку. Ради всего святого! Если вы этого не сделаете, последствия будут ужасны.
Китти почувствовала, как в ее груди закипает гнев. Однако слова капитана Фаррела озадачили ее.
— Господи, да что такое вы говорите?
— Неужели вы не понимаете, что вам оказали огромную честь, позвав на церемонию моко? Вам, белой женщине? — потребовал ответа Райан.
Схватив ее за руку, он поволок ее назад ко входу в дом.
— Вы вернетесь туда, мисс Карлайл, даже если это будет стоить вам жизни.
Китти попыталась высвободить руку, но не смогла.
— Отпустите меня, — взвизгнула она.
— Нет.
— Я сказала, отпустите!
— Прошу вас, ступайте назад, — спокойно произнес капитан, хотя Китти видела, что его серые глаза все еще прищурены от гнева. — Если вы не вернетесь, они сочтут это ужасным оскорблением.
Китти пригладила рукав платья. Значит, беспечная сытая жизнь?
— Хорошо, — в тон Райану ответила Китти. — Благодарю за помощь, капитан.
Кивнув, Райан невозмутимо добавил:
— И снимите ботинки. Вы их испачкали.
Сняв ботинки, Китти развернулась на пятках и вернулась в дом.
Никто не обратил внимания на вернувшуюся Китти, лишь Ваи тут же вцепилась в ее руку. Тогунга уже закончил один разрез. Он напоминал по форме рыболовный крючок, спускаясь от нижней губы Ваи к подбородку, закругляясь внизу и вновь возвращаясь наверх. Заканчивалась линия неким подобием зубца. Теперь тогунга вооружился другим инструментом с зазубренным концом. Он снова пользовался молоточком, только теперь для того, чтобы заполнить кровоточащий разрез на коже девушки растертым до состояния порошка древесным углем. Зрелище по-прежнему вызывало у Китти приступы тошноты, но она надеялась на то, что теперь, когда желудок пуст, ее больше не вырвет.