Уилфреду перевалило уже за шестьдесят, но он сохранил грубоватую привлекательность. Песочного цвета волосы были по-прежнему густыми, телосложение — крепким.
— Ты совсем не изменился,— улыбнулась Аврора сквозь пелену слез.
— Зато о тебе этого никак не скажешь,— заметила Эвелин, присоединяясь к ним.
Все еще улыбаясь, Аврора обернулась и обменялась поцелуями со своей мачехой.
— Ты прекрасно выглядишь, — приветливо сказала Эвелин.
— Ты тоже.
Аврора окинула взглядом стоящую перед ней яркую блондинку с темными глазами. На Эвелин было голубое легкое платье, прекрасно подчеркивающее великолепную фигуру.
Ей исполнилось тридцать три года — прошло уже шесть лет с тех пор, как она оставила карьеру модели и вышла замуж за отца Авроры, но выглядела Эвелин ничуть не хуже, чем раньше. Пожалуй, даже лучше.
— Спасибо, что встретил Аврору. — Уилфред вознамерился было помочь Дону с багажом дочери, но тот остановил его.
— Я справлюсь,— улыбаясь, сказал он.— Ваша дочь путешествует налегке.
— Надеюсь, это не признак того, что ты приехала ненадолго? — спросил Уилфред, глядя на Аврору с подозрением.
— Прежде чем говорить об отъезде, дай мне хотя бы распаковать вещи,— уклонилась от прямого ответа девушка.
Отец кивнул, и они все вместе направились в дом.
В обширном холле поток воздуха от тихо шелестящих под потолком вентиляторов приятно холодил разгоряченную кожу. Двери, ведущие в другие комнаты, были открыты, и взгляд Авроры с удовольствием пробежал по знакомым с детства интерьерам. Все было точно так, как во время ее отъезда.
Дом был обставлен почти целиком антикварной мебелью и навевал воспоминания о колониальных временах. Натертый до блеска паркет чуть поскрипывал под ногами, как корабельная оснастка. Хрустальные люстры тихонько позвякивали в потоке воздуха от вентиляторов.
— Оставь вещи Авроры у лестницы, Дон,— оживленно сказал Уилфред, входя и гостиную. — Выпьем лучше шампанского.
— Шампанского? — Аврора смотрела, как ее отец подошел к столику, на котором красовалась бутылка в ведерке со льдом и бокалы. Шампанское не очень-то вписывалось в нарисованную братом картину финансовых затруднений.
— Дон был так любезен, что привез его по случаю твоего прибытия.
— Понимаю.— На самом деле она не понимала ничего. С какой это стати Дону так отмечать ее возвращение домой?
Оглянувшись, она поймала на себе взгляд его темных глаз. В них стояло какое-то странное, загадочное выражение. Каковы бы не были его побуждения, подумалось Авроре, они не имеют ничего общего с обыкновенной человеческой щедростью.
Она увидела, что отец разливает охлажденную жидкость по пяти сверкающим бокалам.