— Он... он великолепен. У тебя хороший повар. — Аврора выдавила из себя улыбку, но так и не смогла скрыть от него тревогу, притаившуюся в глубине зеленых глаз.
Он задумчиво скользнул взглядом по ее побледневшему лицу.
— Очень любезно с твоей стороны, особенно если учесть, что ты едва притронулась к еде.
Тепло в голосе Дона тронуло ее так же, как и то, как он тонко увел разговор от столь мрачного предмета, как ее отношения с Бирном.
— Совсем нет. — Она потыкала вилкой кусок спаржи, пытаясь сделать вид, будто наслаждается едой.
— Что ж, я ценю твое мнение. Этот шеф-повар — новый. Высочайшая квалификация, великолепные рекомендации, но я все равно должен быть уверен в том, что он обладает всеми необходимыми мне качествами, прежде чем предложу ему место в моем новом отеле.
— Ты открываешь новый отель? — Теперь он полностью овладел ее вниманием.— На Ямайке?
Он кивнул.
— На Карибском побережье острова.
— Да, времени ты не теряешь.— Аврора потрясение покачала головой.
— Я верю в то, что железо надо ковать, пока оно горячо.
— Это прекрасно, если только не заходить лишком далеко.
Дон улыбнулся.
— Слышится голос истинного финансового советника.
— Начинать новое дело всегда рискованно...
— Это рассчитанный риск,— откликнулся он, театрально воздевая руки кверху.
При взгляде на него, Аврора не могла не рассмеяться.
— Вероятно, я действительно грешу излишней осторожностью, — призналась она. — Просто мне приходилось видеть много деловых начинаний, окончившихся крахом из-за переоценки возможностей.
— И банк высылает тебя как спасательный круг, не так ли?
— Иногда. Но по большей части моя работа состоит в том, что я присутствую на собраниях акционеров крупных компаний. Задача заключается в том, чтобы защищать интересы банка в этих компаниях и давать советы, обеспечивающие рост средств в будущем.
— О, я тебе верю.— Дон согласно кивнул головой.— Собственно говоря, мне тоже пригодился бы кто-нибудь, вроде тебя. Кто-то, кто крепко стоит обеими ногами на земле, достаточно крепко, чтобы предостерегать меня, когда у меня появляются новые безумные идеи.
Аврора рассмеялась.
— У меня такое впечатление, что, чтобы я не советовала тебе, ты все равно бы сделал по-своему.
— Но зато я не стал бы раздражаться, если бы ты твердила: «Я ведь тебя предупреждала». — Какое-то время его взгляд с дразнящей обстоятельностью скользил по чистым линиям ее лица, затем остановился на полных, красиво очерченных губах.
Аврора мгновенно напряглась, осознав, что в столь короткий промежуток времени Дону удалось заставить ее забыть про муки, связанные с Бирном... и про то, с кем ей приходится иметь дело сейчас. Она болтала с ним, как будто он был ее старым приятелем. И более того, ей это даже нравилось!