— Да, сэр. — Водитель с любопытством взглянул на Кэрри перед тем, как поспешно тронуться с места.
Вскоре машина исчезла за тем же поворотом, что и такси Авриль, и Кэрри осталась один на один с разгневанным опекуном сестры. «Разгневанным? Это слишком мягко сказано, — решила она, заметив смертельную бледность кожи под красивым бронзовым загаром и то, как двигались желваки на его скулах, — да он готов убить меня!» И Кэрри инстинктивно поднесла руку к голове, будто защищаясь. Безмолвное напряжение становилось невыносимым. Она была вынуждена заговорить:
— У вас не было никакого права отсылать мое такси…
— Как долго моя племянница обманывала меня? — Этот голос был такой мягкий… но по-прежнему дрожал от ярости.
Кэрри затрепетала, едва в состоянии произнести слово.
— Н-не очень долго… я хочу сказать, Авриль и я… — Язык не слушался ее, она увидела, что хозяин кафе стоит на пороге, с любопытством наблюдая за сценой, разыгравшейся у его заведения. — Мы в-встречались по средам.
Губы Уэйна плотно сжались. Кэрри почувствовала, что он с удовольствием ударил бы ее.
— Я спросил — как давно!
— Авриль… — опять залепетала она, невольно игнорируя вопрос и одолеваемая страхом за сестру. В таком настроении Уэйн был способен на все, лихорадочно подумала Кэрри. — Что вы собираетесь сделать… сказать ей?
— Много всего! — рявкнул тот, и Кэрри дрожала, нервы отказывали ей. Взгляд Уэйна скользнул по мужчине, стоявшему на пороге. Харви резко махнул рукой куда-то по направлению заднего выхода из кафе. — В мою машину! — Этот приказ, будто отданный слуге, заставил Кэрри, несмотря на ее взбудораженное состояние, гордо вскинуть голову. — А в случае неповиновения, — сказал Уэйн подозрительно спокойно, — я посажу вас в машину силой.
— Силой? — Это было единственное слово, которое вырвалось у Кэрри, когда она недоверчиво вскинула на него свои очаровательное глаза. — В-вы заставите меня с-силой?
— Перестаньте разыгрывать мелодраму. Залезайте в машину, она на заднем дворе.
Кэрри благоразумно повиновалась, так как ее силы были уже на исходе. Этот мужчина был слишком властным, слишком подавляющим; и она покорно свернула вслед за ним за угол здания.
Очутившись за рулем, Уэйн молча повел автомобиль в неизвестном направлении. Кэрри, сидя рядом с ним, безучастно смотрела на пролетавшие мимо хлебные и манговые деревья. Почему он молчит, недоумевала она, чувствуя, что попала в какие-то невидимые сети, из которых ей не выбраться, а впереди ее ждет полное уничтожение. Она молча укоряла себя за то, что не смогла противостоять устрашающей манере Уэйна. Как она могла позволить ему так бесцеремонно засунуть себя в машину и увезти из кафе? Почему ее охватил такой беспочвенный и необъяснимый страх как раз в тот решительный момент, когда она еще могла найти убежище в кафе? Но столь позорная потеря воли была вызвана несколькими причинами: страхом разоблачения, страхом за Авриль и, прежде всего, почти парализующим эффектом подавляющей личности Уэйна. Достаточно было одного командного слова от этого человека, и его противник оказывался не в состоянии применять даже необходимые меры самообороны.