Машинально глядя в окно, Кэрри заметила, что они едут по западному побережью острова — «платиновому берегу», чьи спокойные пески омывали прозрачные воды Карибского моря. Направо простирались неизменные плантации сахарного тростника, широко раскинувшиеся по холмистой местности, его зелено-серые побеги раскачивались и пригибались под порывами бриза. Среди высоких зарослей рабочие в яркой одежде распевали песни, и кто-то из них обязательно поднимал руку и махал им вслед. Только когда на горизонте появилось огромное здание, украшенное колоннами, Кэрри поняла, что эти плантации принадлежат Уэйну.
— Куда мы направляемся? — Вопрос Кэрри задала почти беззвучно, ей внезапно пришло в голову, что Уэйн везет ее к себе домой.
— В мой офис — там мы сможем поговорить и нас никто не станет беспокоить, — кратко ответил Уэйн, отметая едва забрезжившую надежду Кэрри.
— Ваш офис? — На нее снова напал страх, она задрожала, так как ей чрезвычайно не понравилась идея остаться наедине с мужчиной, который так люто ее ненавидел.
Темная голова Уэйна быстро повернулась в ее сторону.
— А вы думали, куда мы едем? — Тон был отрывисто-грубым и слегка насмешливым.
Харви опять отвернулся и смотрел на поддерживаемые колоннами урны в итальянском стиле, которые были видны сквозь заросли тропических деревьев и кустарников, окружавших его особняк восемнадцатого века, возвышающийся на небольшом холме. Рядом в лучах солнца блестел новенький летний домик, выстроенный из коралла, который отличался красивой природной патиной.
— Я думала, мы направляемся в ваш дом, — наконец произнесла Кэрри слабым голоском.
— Мой дом, гм? — Темные брови взметнулись. — Все еще не оставляете надежду, как я посмотрю.
— Вы же знаете, что я сестра Авриль, — спокойно произнесла Кэрри, пропуская мимо ушей его едкое замечание.
— Если это и так, я по-прежнему не верю, что мотивы, приведшие вас сюда, были благородными.
Значит, он наконец признал, что она сестра Авриль. Но странным образом Кэрри не испытала никакого удовлетворения.
— Почему вы сразу заклеймили мои мотивы, даже не выслушав меня?
— Потому что я знаю, с кем имею дело, вот почему.
Он свернул с дороги на бетонную площадку перед низким зданием.
— Я уже встречал таких типов, если помните, я говорил вам об этом.
Он остановил машину и повернул к Кэрри лицо. Она беспомощно пожала плечами. Как можно преодолеть такое непоколебимое сопротивление? Неужели кому-то удавалось достучаться до этого мужчины? Но, уже задав себе этот вопрос, она тут же вспомнила, что Авриль как раз удавалось. Это было просто чудо! Если бы сразу по прибытии Кэрри узнала, что опекун держит Авриль в страхе, это более соответствовало бы характеру Уэйна, каким он представлялся сейчас Кэрри… но Авриль совсем не боялась его. Напротив, она говорила о нем с глубокой нежностью и с твердой уверенностью заявила, что рано или поздно он смирится с ситуацией, примет Кэрри и пригласит ее в свой дом.