Старая мельница (Витерс) - страница 44

— Ну, что ты собираешься делать? — спросил он.

Девушка прекратила делать вид, что сопротивляется, и посмотрела ему прямо в глаза.

— Сожгу тебя, — проговорила она хрипло.

— Да? Да? — парень сменил положение и накрыл ее всем телом. — Ну, посмотрим, кто кого сожжет…

Они крепко обхватили друг друга. У девушки задралась юбка, открыв белые круглые бедра.

— Эй, — окликнул их Итан, — эй, только не на людях. Это же неприлично.

Остальные захихикали. Эти двое в недоумении освободили себя друг от друга, а затем, взявшись за руки и смеясь, побежали к амбару, где, едва войдя, опять бросились на землю. Дверь была открыта, и в проеме мелькали их ноги…

Смех звучал теперь время от времени. Те, кто остался, разбившись на пары, разбрелись по лугу. Сюзанна была просто загипнотизирована сценой всеобщей примитивной похотливости. Ей все это было отвратительно, но она почувствовала, как ее дыхание участилось.

Итан стоял, опираясь спиной о грузовик. Эмма крепко прижималась к нему. Его руки двигались по ее телу.

— Ие-ха!

Что-то сильно ударило Сюзанну по ягодицам. В испуге она метнулась вперед, споткнувшись, потеряла равновесие и чуть не упала. По обеим сторонам от нее с довольными лицами стояли Джонеси и другой, рыжий, парень. Джонеси попытался схватить ее, но она увернулась и чуть было не угодила в руки его приятеля.

— Эй, Итан! — заорал Джонеси. — Посмотри, кого мы тебе привели!

— Пожалуйста, не надо, пожалуйста! — закричала Сюзанна.

Они бежали рядом с ней и ржали, как пара лошадей.

— Так, ребята! — крикнул Итан. — Тащите ее сюда!

Парни грубо подтолкнули ее к грузовику. Пошатываясь, она сделала несколько шагов, потом силы оставили ее, и она упала, растянувшись во весь рост прямо перед Итаном. Она дышала с трудом. Итан нагнулся, тихонько посмеиваясь, и поднял ее на ноги. Сюзанна взглянула на него сквозь слезы. Воцарилось длительное молчание. Затем он резко поднял ее голову и жадно, грубо поцеловал.

Глава десятая

Сюзанна стонала, извиваясь, но не могла выбраться пз железных объятий Итана. Одна его рука была у нее на затылке, его пальцы грубо перебирали ее волосы. Он повернул ее лицо к своему. Его губы накрыли ее губы и…

— Нет!

Она крепко стиснула зубы, но он заставил разжать их… и, когда его язык оказался у нее во рту, ее чуть не вырвало.

Одной рукой он продолжал держать ее голову, а другой провел по спине. Она отпрянула, пытаясь освободиться. Итан стянул с плеч Сюзанны легкий свитер, который она накинула на себя после визита к тете Агате. Затем его рука потянулась к вороту ее блузки.

Он, не отрываясь от ее рта, так натянул воротник, что верхняя пуговица оторвалась. Вторая и третья последовали вслед за первой. Неожиданно Итан переменил положение. Он оторвался от ее губ, отпустил волосы и схватил Сюзанну за одну руку, а другую зажал между ней и собой. Таким образом, он оказался на расстоянии нескольких дюймов от нее и одна его рука была свободна. У Сюзанны все поплыло перед глазами от слез.