— Спасибо, — сказал он.
Она непонимающе заморгала.
— За поцелуй?
— Да, за поцелуй прямо под носом у Бренды и ее подружек. Может, ты и не знала, что они там, но все равно: спасибо за помощь.
Значит, вот что это было: всего лишь очередной отвод глаз.
— Не за что, — сказала она прохладно. — Куда ты меня тащишь?
— Я видел Мэтта с Лорой и детьми. Они шли куда-то туда. Я подумал, что они, может, захотят съесть со мной мой торт.
— Твой торт?
— Что твое, то мое.
— И наоборот!
Они все еще выясняли, что кому принадлежит, когда нашли наконец семью Рейнолдс, стоящую в очереди на карусель.
* * *
Лора и Кэт сидели за столиком и смотрели, как Джессика и Зак с радостными криками катались на карусели. Мужчины стояли тут же неподалеку, уплетая торт.
Лора, наконец отсмеявшись, вытерла глаза.
— Да, вы двое — это предел, — сказала она Кэт. — Я бы многое отдала, чтобы снова посмотреть на вас, дерущихся из-за торта. Мне кажется, вы из-за всего можете поспорить.
Лора помолчала и с заговорщицким видом снова посмотрела на Кэт.
— А он хорошо целуется?
— Лора!
— Я думаю, что не надо было спрашивать, но ты же знаешь, каковы мы, беременные женщины, — не можем удержаться.
Кэт покачала головой.
— Ты точно беременная. И ты моя лучшая подруга…
— Да? Да? Продолжай!
— Хорошо.
— Просто хорошо? — Лора выглядела расстроенной.
— Ну ладно, немного лучше, чем просто хорошо.
— Так-так, это уже лучше. И насколько же это «немного лучше»?
Кэт застонала.
— Намного лучше — очень намного. Лора, я, наверное, с ума схожу. Кто угодно, только не Дилан Коул! — Она опустила голову на руки и вздохнула.
Дилан услышал ее вздох и оторвался от тарелки.
— Ну вот, она снова, — сказал он. — У этой женщины что ни минута, то драма.
Мэтт слизал крем со своей ложки:
— С ней не соскучишься?
Вообще-то Дилан думал совсем не об этом, но это была правда. Он кивнул.
— Она готова попробовать все хотя бы раз в жизни.
— Или два, если ей это понравится, — усмехнулся Мэтт.
— Да. — Дилан приободрился, вспомнив поцелуй. — Я знаю ее так давно, и все равно она постоянно находит, чем меня удивить.
— Похоже, дело принимает серьезный оборот.
— Что? — Дилан нахмурился.
— Это фальшивое ухаживание, которое должно привести к фальшивой помолвке. Я уже начинаю сомневаться, что оно такое уж фальшивое.
— Нет, черт возьми! — Дилан понял, что почти кричит, только когда увидел повернувшиеся к нему лица женщин. Он понизил голос: — Послушай, если ты думаешь, что я запал на малышку Кэт Эндрюс, то тебе нужно подумать вот еще о чем. Как моя покойная бабушка говорила: «Она и деревянного сведет с ума».