Магия поцелуев (Мори) - страница 18

Он расстегнул молнию на платье, и оно упало на пол.

— Dios! — сорвалось с его губ. — Как ты прекрасна.

Диабло скинул пиджак и рубашку, бросив их в угол. Брайар как завороженная смотрела на идеальных пропорций тело. Ей хотелось прикоснуться к нему, ощутить нежность его кожи, но она не решалась.

Он предстал перед ней полностью обнаженный, и вдруг все потеряло значение. Они были вдвоем в этой комнате, в этой постели. И совсем скоро они станут едины.

Брайар ощущала поразительную невесомость, когда Диабло ласкал ее тело руками, губами, языком. Он гладил ее бедра, сводя с ума, заставляя томиться от ожидания.

— Диабло! — взмолилась Брайар.

— Знаю…

Но он не знал. Не мог знать. Его пальцы проникли в ее глубины, изучая и исследуя ее женственность.

— Ты готова… ты уже ждешь…

Он вошел в нее одним резким движением.

Брайар ожидала боли, но ничего не было. Только давление и ощущение заполненности.

Она повторяла его движения, слившись с ним в эротичном танце, пока не утратила способность здраво мыслить. Она не понимала, что происходит. Ее тело словно жило собственной жизнью. И тут волна наслаждения обрушилась на нее с такой силой, что стало трудно дышать.

Они лежали рядом, дыхание их медленно восстанавливалось, тела отдыхали. Так вот какой он, секс, думала Брайар. Она и не представляла, что это может быть так приятно. И если получаешь такое удовольствие с тем, кого презираешь, то каково же заниматься любовью с любимым человеком?

Брайар посмотрела на мужа. Кажется, он спал. Пора встать и надеть что-нибудь.

Она сделала попытку подняться, но Диабло неожиданно открыл глаза и, опершись на локоть, заглянул ей в глаза:

— Почему ты не сказала мне, что ты девственница?


Повисла тишина. Значит, он все-таки понял. Но какая разница? Он ведь получил то, что хотел.

— Как ты узнал?

— А ты думала, что сможешь скрыть от меня правду?

— Мне следовало бы догадаться, что такой опытный любовник сразу распознает неопытную девушку. — Брайар смущенно отвернулась.

— Я сделал тебе больно?

— Разве тебе не все равно?

— Ты должна была предупредить.

— Зачем? Что бы это изменило? Или мне поверить, что ты вдруг стал небезразличен ко мне? Ну уж нет.

— Оказывается, твой отец не такой уж хороший бизнесмен, как я думал.

— О чем это ты?

— Я бы заплатил вдвое больше, если бы знал, что ты невинна.

— Ты просто мерзавец! — Брайар пыталась вырваться. — Нельзя продавать и покупать людей, как вещи!

— Нет? Но именно так мы оказались в одной постели, дорогая моя.

— Ты ведь ненавидишь меня!

— Разве? — спросил он, заводя ее руку за голову и горячо целуя в губы. — Разве это называется «ненавидеть»?