Магия поцелуев (Мори) - страница 41

По пути Брайар проинспектировала холодильник. Упаковка масла, головка камамбера и несколько бутылок пива. Она взяла сумку, ключ и вышла из квартиры. Скоро она все поправит.

Мама была дома. Удачно. Брайар отключила мобильный, бросила его в сумку и завела мотор своей «хонды».

Как хорошо оказаться дома, в Сиднее, за рулем своей машины. Позади раздался гудок. Видимо, водителю не понравились ее маневры. Впервые за весь день Брайар улыбнулась. Шумные улицы Сиднея олицетворяли энергию и занятость большого города. Они резко контрастировали с уединенностью и тишиной безличного пентхауса. Брайар не обращала внимания на прохладный день; она даже открыла окно, полной грудью вдыхая сиднейский воздух. Снова она чувствовала, что живет. Почти как раньше.

Почти. Брайар все еще была замужем за Диабло.

А что она знала о своем муже? Только то, что на работе он проводит больше времени, чем дома. Что чаще ест в ресторанах. Ну вот, пожалуй, и все.

Пентхаус был его капризом. Еще одним в списке. Совсем как она.

Дорога к дому шла мимо знакомых магазинчиков. У обочины стояли разные модели «БМВ» и «мерседесов». Из уличных кафе доносились ароматы кофе и булочек. В животе заурчало. С завтрака прошло уже много времени. Да и что она ела? Только тост. Брайар решила первым делом попросить Мэвис приготовить ей что-нибудь вкусненькое.

Пошел дождь. Брайар закрыла окно. Через несколько минут она уже подъехала к дому и увидела маму, которая махала ей рукой из сада.

— Что ты делаешь? — спросила Брайар, выйдя из машины. Мама уже спешила заключить ее в объятия. — Ты же промокнешь.

— О, я просто решила немного поработать в саду. Завтра у нас собираются мои подруги по бридж-клубу. Я хочу, чтобы им все понравилось. — Кэролин взглянула на дочь. — О, Брайар, я так рада, что ты приехала. Пойдем в дом.

— Я тоже очень рада видеть тебя, — улыбнулась Брайар, дождавшись, пока мама сняла широкополую шляпу и сапоги. — Чарли, конечно, все почистит, да? Ему ведь за это платят.

Кэролин поправила волосы, уложенные в аккуратный пучок, и пожала плечами.

— Нам пришлось отпустить его. Он приходит теперь раз в месяц, чтобы подстричь газон. Давай лучше присядем и поболтаем, как в старые добрые времена. У меня для тебя все готово. Кстати, фотографии со свадьбы такие чудесные. Мои приятельницы не переставая говорят о твоей свадьбе.

Кэролин взяла Брайар за руку и повела ее в гостиную.

— Ты отпустила Чарли? — удивилась молодая женщина. — Но почему? У вас должно хватить денег на всю прислугу. Мы же недавно уговорили его вернуться.

— Знаю. Я разочарована, но твой отец считает, что теперь нам надо быть менее расточительными. Камерон полагает, что лучше вложить деньги во что-нибудь, тогда, в случае чего, у нас будут средства. По-моему, это мудрое решение.