Угадайка (Хили) - страница 7

Мальчик непроизвольно отодвинулся от миссис Белтон. И заметив это, Марта выкрикнула:

- Обыщите его! Обыщите его!

Миссис Белтон встала между Мартой и мальчиком:

- Вы совершенно не умеете держать себя в руках. Марта. Я вынуждена вас просить покинуть мой дом немедленно.

- Но я...

- Довольно, - сказала миссис Белтон таким тоном, что Марта больше не пыталась возражать ей.

Час спустя, упаковав чемоданы. Марта спустилась к мисcис Белтон за окончательным расчетом.

- Мне очень жаль, - сказала миссис Белтон, выписав ей чек.

- Мне тоже.

- Я никак не могу понять, что это на вас нашло. Ведь Джеффри не слишком беспокойный ребенок. Я бы даже сказала, что он идеальный-ребенок. Во всяком случае, он никогда не причиняет мне никаких хлопот.

- Да, мадам, - тихо сказала Марта.

Она решила больше ничего не говорить об этом происшествии. Что толку? Кроме того, ее уже стали одолевать сомнения: может быть, она стареет и ей в голову лезут всякие странные мысли. А, может быть, она просто отвыкла от маленьких детей, и они действуют ей на нервы.

- Джеффри - такой прекрасный милый мальчик, - продолжала миссис Белтон. - Он очень привязался ко мне с тех пор, как его родители погибли в автокатастрофе. Иногда мне кажется, что он даже слишком любит меня. Он не отходит от меня ни на шаг. Прошлой ночью он так и сказал мне: "Маман, я хочу все время быть рядом с тобой. Ты единственная во всем мире любишь меня". Разве плохие дети так говорят?

- Я полагаю, что все будет именно так, как он хочет, - сказала Марта, не ответив на вопрос миссис Белтон, и спрятала чек в кошелек.

Почувствовав, что Марта чего-то недоговаривает, миссис Белтон недовольно поджала губы. Ей хотелось, чтобы Марта признала свою ошибку и тем самым подтвердила правоту ее слов. Упрямство Марты пробуждало в ней неясное беспокойство.

Она выглянула в окно и посмотрела на Джеффри, качавшегося в саду на качелях. Солнце играло в его светлых волосах, и эта картина почему-то успокаивала ее.

У двери Марта остановилась и резко обернулась, подавшись внезапному порыву.

- Вы не могли бы сказать мне, почему ушла женщина, которая работала у вас до меня?

- Лилиан? - рассеянно переспросила миссис Белтон.

С ней произошел несчастный случай.

- Какой? - воскликнула Марта, уже наперед зная ответ.

- Мистер Белтон привез из Японии меч. Он висел на стене в той комнате, где спала Лилиан. Однажды ночью он упал со стены и отрезал ей палец. Весь, целиком. Это очень печальный случай. Мне было жаль расставаться с ней.

- Да, да, конечно, - невпопад сказала Марта и поспешно вышла из дома.