Шанс для влюбленных (Кент) - страница 19

— Правда? — Ким уселась в кресло напротив миссис Фабер.

— О да. Пуританская кровь, доставшаяся ему от деда. Тот был церковным старостой, ну и так далее… Они были пресвитерианами, — прошептала старушка, сопровождая свои слова многозначительным покачиванием головы.

Ким аккуратно разложила на коленях блокнот и карандаши.

— Мы будем работать сегодня утром? — спросила она.

— Чуть позже. — Миссис Фабер явно собиралась продолжить разговор и готовилась извлечь из него максимум удовольствия. — А вот моя семья была совсем другой. Совершенно другой. Мой отец был очень жизнерадостным человеком, он любил оживление, вечеринки. И моя мать была такой же. В нашем доме никогда не бывало скучно, и я уверена, что вы были бы в восторге от его атмосферы. Постоянно кто-то уходил, кто-то приходил, к нам приезжали важные люди и оставались у нас на выходные. Как-то раз мы даже устроили вечер в честь премьер-министра…

— О, неужели? — спросила Ким, принимая максимально заинтересованный вид.

— И была еще очень милая дама, чье имя было связано с другим высокопоставленным лицом… только я не припоминаю, кто это был. Вообще, мои родители придерживались широких взглядов. Только ведь то, что мы считали широкими взглядами, сегодня сочтут простой напыщенностью, не так ли? — Миссис Фабер развела руками, на которых поблескивали кольца.

— Да, пожалуй.

Слушая старушку, Ким стала украдкой разглядывать обстановку в комнате. Гостиная практически ничем не отличалась от спальни, но Ким, к своему удивлению, обнаружила неожиданные вещи.

Здесь был, например, телевизор, заключенный в корпус цвета слоновой кости. Рядом с корзиной для рукоделия на рабочем столике стояло транзисторное радио, а книжные полки были уставлены новыми романами, среди которых было немало триллеров. На стенах рядом с традиционными картинами Ким увидела парочку абстрактных. В высокой вазе томились золотые хризантемы из оранжереи. В застекленном шкафчике стояли приборы для смешивания коктейлей.

Миссис Фабер проследила взгляд Ким, и ее серые глаза задорно блеснули.

— Нет, милая, я не пью, — уверила она девушку. — Но я люблю угостить своих друзей, когда они заходят. Например, доктор иногда весь вечер проводит на ногах и не отказывается выпить виски. Боб Дункан тоже любит виски… А моя дочь, Нерисса, старается идти в ногу со временем, поэтому пьет розовый джин.

Эта фраза всколыхнула память Ким, и она передала слова Роберта Дункана про телефонный звонок, полученный им.

— О господи! — воскликнула миссис Фабер. — Значит, это опять Ферн… Это, знаете ли, моя внучка. Она ходила в школу с совместным обучением, а это иногда приносит немало хлопот. Мальчики, знаете ли… Похоже, у нее там было немало друзей! Но теперь, видимо, все намного серьезней.