Когда Клара надевала джинсы и розовый топ с рукавами в три четверти, в спальню вошла беременная Бьянка с шестимесячным сыном на руках.
— Мама хочет знать, как ты себя чувствуешь сегодня.
— Хорошо, — ответила Клара, засовывая ноги в сандалии. — А как дела у моего маленького Паолито? — Она чмокнула малыша в животик, и он рассмеялся. — Ты хоть представляешь, как я тебя люблю, солнышко?
Они вместе прошли по коридору на кухню, где уже собрались остальные. Раньше этот небольшой каменный дом трещал по швам. Сейчас на первом этаже жила Клара с родителями и девяностооднолетней бабушкой по материнской линии, которая после удара могла передвигаться только в инвалидном кресле. Бьянка и Сильвио с семьями занимали второй этаж.
Остальные братья и сестра Клары, а также многочисленные родственники жили в собственных домах на окраинах Монта-Корренти вместе с семьями. Поэтому сейчас за огромным кухонным столом собиралось всего двенадцать человек.
Отец с тревогой посмотрел на Клару:
— Ты уже встала. Хорошо.
Та поцеловала его в лысеющую макушку.
— Я умираю с голоду. — Она обратилась к матери, которая всех обслуживала. — Я сама могу приготовить себе завтрак. Присядь, мама.
— Нет-нет. Ты должна беречь силы.
— Сегодня утром у меня много сил.
— Рада это слышать. А теперь садись и ешь.
— Да, мамочка. — Она заняла место напротив Сильвио, улыбаясь его детям семи, пяти и трех лет, которые смеялись над тем, как их бабушка на нее злилась.
Мария, беременная жена Сильвио, тепло посмотрела на Клару:
— Сегодня ты выглядишь лучше.
— Я чувствую себя настолько хорошо, что могу работать в палатке.
— Ни в коем случае! — возразил Сильвио.
— Ты правда думаешь, что справишься? — осторожно спросила ее мать, ставя перед ней тарелку с горячим омлетом.
— Конечно, мама. Спасибо тебе. — Кларе хотелось кричать от отчаяния, потому что ее родные так о ней пеклись. Последние три месяца она была для своей семьи обузой и ненавидела себя за это.
— Ты нас не обманываешь? — Отец внимательно посмотрел на нее.
— Нет, папа. Бывают дни, когда я чувствую себя хуже, чем в другие. В те дни, когда все нормально, я в состоянии выполнять свою часть работы.
Немного помедлив, он кивнул:
— В таком случае решено.
«Ну слава богу», — подумала Клара, но в этот момент Сильвио с громким стуком поставил на стол кружку с кофе, выразив тем самым свое мнение. Он больше всех донимал Клару своей заботой, и она старалась как можно реже попадаться ему на глаза.
Горячая жидкость выплеснулась на стол, и Мария велела семилетнему Паскуале принести тряпку. Пока она наводила порядок, в кухню через заднюю дверь вошел муж Бьянки Томасо. Он рано встал, чтобы установить палатку для торговли фруктами, перед тем как приступить к собственной работе.