Женщина-загадка (Ловелл) - страница 7

Прошлой ночью работал и успел поспать всего часа три. С утра он отправился на работу, как назло день выдался на редкость напряженным, ну а вечером он отправился в путь и в результате теперь едва держался на ногах. Выезжая из Лондона, он рассчитывал добраться до отеля пораньше, расслабиться, а утром на свежую голову еще раз просмотреть свои наброски до завтрака с Эдвардом Вустером. Эти планы рухнули.

У стойки Джейка приветствовал ночной портье. Джейк назвал свою фамилию, портье сверился по книге, поднял голову и одарил Джейка дежурной улыбкой.

— Ваш номер тридцать семь, это на третьем этаже в конце коридора.

Джейк взял ключи и устало улыбнулся.

— Спасибо. Я бы хотел, чтобы меня разбудили в половине седьмого.

Встреча с Вустером была назначена на девять, но Джейк хотел еще раз просмотреть наброски перед завтраком. Портье сделал запись в другой книге и заверил, что его разбудят.

Джейк кивком поблагодарил портье и поплелся к лифту, думая только о том, как бы не уснуть раньше, чем он доберется до постели. Вестибюль был уже украшен к Рождеству, Джейк скользнул усталым взглядом по мраморным колоннам, украшенным гирляндами из разноцветных лампочек. В дальней от входа части вестибюля на небольшом возвышении стояла елка. Лифт поднимался так плавно, что Джейк едва не заснул стоя, но его разбудил щелчок открывающихся дверей. Коридор третьего этажа был ярко освещен, Джейк пошел к своему номеру, щурясь от слишком яркого люминесцентного света, открыл дверь, вошел и, закрыв дверь за собой, оказался в успокаивающем полумраке.

Он оставил сумку прямо у порога, снял плащ, разулся и стал торопливо раздеваться, как попало бросая одежду на сумку. Только бы поскорее лечь! Раздевшись до трусов, он в темноте пошел к кровати, пошатываясь от усталости. Его усталые глаза отметили, что на правой половине кровати белье постелено неровно, можно подумать, что на кровати кто-то лежит. Горничная могла бы выполнять свои обязанности получше, подумал Джейк. Но сей-час это его мало волновало, и он с блаженным стоном плюхнулся на кровать, нырнул под одеяло, повернулся на бок и вытянул руку. Его рука наткнулась на что-то теплое и гладкое. Атласные простыни, подумал Джейк, а на ощупь — как женская грудь. Великолепная кровать, хотя и неаккуратно застелена. Ему показалось, что атлас под его рукой зашевелился. Странно… Джейк не успел даже как следует задуматься, в чем дело, как вдруг тишину прорезал визг. Женский визг.

— Что за чертовщина?!

Вслед за визгом Джейк услышал ругательства, а потом на него обрушился град ударов.