Фредерике название первого заведения почему-то сразу показалось подозрительным, и выбор был сделан в пользу барбекю.
— В таком случае мы просто обязаны попробовать его, — решительно заявила она.
— Тогда поехали?
— Угу. — Она быстро схватила сумочку, куртку, шарф и повернулась к Фреду. — Я готова.
— Ты не хочешь оставить цветок?
— Нет. — Фредерика покачала головой и подняла глаза.
Она так посмотрела на него, что ему захотелось упасть на колени и то ли плакать от умиления и счастья, то ли клясться ей в вечной любви. Или стоять и смотреть в голубые озера ее глаз вечно, не отрываясь ни на мгновение, утонуть в них и забыть обо всем и всех на свете.
Стоп, приказал он себе, не сходи с ума. Помни, кто ты и кто она. Ты даже до сих пор не удосужился узнать, нет ли у нее жениха или возлюбленного, а уже мечтаешь о том, что тебе недоступно.
Невероятным усилием воли Фред поборол желание припасть к ее губам, отвел взгляд, взял за руку и повел на улицу, к ожидающему такси.
«Ребрышки, ребрышки, ребрышки» оправдал свою репутацию и их ожидания. Барбекю было великолепным, знаменитый соус выше всяких похвал, пиво ледяным, яблочный пирог, горячий и благоухающий корицей, таял во рту.
Они сидели за столиком в полутемном зале и говорили, говорили, говорили — о его работе, о путешествиях, о тех местах, где он уже побывал и которые еще хотел бы посетить, о ее доме, о саванне, о диких зверях, которых она видела, о многочисленных сафари, об увлечении фотографией. И много о чем еще, кроме того единственного, что интересовало их больше всего, — о том неодолимом влечении, что оба испытывали, но пытались скрыть друг от друга.
Неожиданно Фредерика вспомнила о преследователе.
— Кстати, ты видел того парня в синем пикапе?
Фред вздрогнул, словно его внезапно разбудили, и пришел в себя, вернулся к действительности.
— В пикапе? Н-нет, по-моему, не видел. — И тут ему пришло в голову, что он так и не позвонил Мэг и не спросил, все ли у нее в порядке. Было уже довольно поздно, а в Нью-Йорке даже на час больше. — Ты наелась? — спросил Фред. — Извини, но я, оказывается, совсем забыл узнать, как дела дома. Если не возражаешь, давай закончим, а то я волнуюсь, все ли у них в порядке.
Фредерика почувствовала себя так, словно ей на голову вылили ведро ледяной воды.
— Ты… ты очень скучаешь по ним, Фред?
— Конечно, — тут же откликнулся он. — Но сегодня я подумал, не из-за Мэг ли это преследование? Не может ли это быть ее бывший муж?
— Бывший муж?!
— Угу. Она ушла от него за три месяца до рождения малышки Люси. Он оказался совсем не тем, за кого себя выдавал. Я ее предупреждал, но она влюбилась до потери рассудка и не послушала. А потом совершенно случайно выяснилось, что он не страховой агент, как говорил, а мелкий торговец наркотиками. Она пришла ко мне за помощью и кровом, но Чарли не готов был отпустить ее. Он устроил отвратительную сцену, так что мне пришлось вышвырнуть его. После он прислал своих приятелей и предупредил, что мне это так с рук не сойдет. Передал, что не позволит какому-то дальнобойщику забрать его жену. Потом все вдруг затихло. А спустя пару месяцев мы узнали, что он попался с дозой и его посадили, но, увы, ненадолго. Вот я и подумал, не его ли это штучки, и заволновался, как там Мэг и Люси…