– Совпадение или нет, – сказал Гай, – а Вилли Мэйтленд может обеспечить долгожданный прорыв в моем деле.
– Ну или наоборот, создать одни проблемы.
– А что я теряю?
– Ну скажем, жизнь.
– Прошу тебя, Тоби! Ты же единственный, от кого я могу чего-то добиться.
– Сколько лет уже прошло. Да я и не был непосредственным участником тех событий.
– Но ведь ты был во Вьентьяне, когда это произошло, ты должен помнить хоть что-то по делу Мэйтленда.
– Только то, что витало в воздухе, ничего определенного. Блин, там царила дикая неразбериха! Слухи ходили такие, из каждой мухи слона делали.
– Но ведь были и слоны, ведь так? Типа вашего секретного отряда…
Тоби пожал плечами:
– Нам дали задание – мы его выполнили, вот и все.
– Вспомни, кто занимался Мэйтлендом?
– Это должен был быть Майк Микльвейт. Мне известно, что именно он допрашивал того сельчанина, того, что пришел за наградой.
– И что, его данные оказались правдоподобными?
– Не думаю. По крайней мере, никакого вознаграждения он не получил.
– А почему семья Мэйтленда не была оповещена обо всем этом?
– Вот еще! Мэйтленд не был обычным призывничком, он работал на «Эйр Америка», а значит, на ЦРУ. Про такие задания не болтают. Мэйтленд знал, на что шел.
– Его семья имеет полное право знать все, что всплывет на поверхность.
Гай вспомнил, как нелегко было информации дойти до Вилли и ее матери.
Тоби расхохотался:
– Ты что, забыл, что там шла еще и подпольная война, да нас вообще не должно было быть в Лаосе. Никому и дела не было до того, чтобы информировать о происходящем семьи.
– Была ли еще какая-то причина того, что обо всем умолчали? Скажем, что-нибудь связанное с неким пассажиром?
Брови у Тоби подскочили вверх.
– А про это ты от кого услышал?
– От Вилли Мэйтленд, она сказала, что там был некий Лао. Все как один отрицают факт его существования, из чего я делаю предположение, что он был фигурой очень непростой. Так кто же он был?
– Я не знаю.
Тоби развернулся в коляске и стал глядеть в открытое окно. Из мрака доносились звуки и запахи с улиц Бангкока. Жарили на решетках мясо, смеялись женщины, тарахтел «так-так».
– Там много всякого творилось, и такого, о чем мы помалкивали, а то даже и стыдились говорить. Возьми всех этих агентов да контрагентов, да генералов, да солдат удачи – каждый тянул одеяло на себя, норовя разбогатеть, да побыстрее. Как же мне хотелось удрать оттуда. – Он хлопнул рукой по колесу кресла. – И вот, пожалуйста, посмотри на меня, называется, вышел на заслуженный отдых.
Он откинулся на спинку и вздохнул, глядя в ночь.
– Пусть все идет как идет, Гай, – ну, даже если ты и прав про Мэйтленда и кому-то действительно нужно убрать его чадо, не ходи по лезвию бритвы, Гай.