Свет луны в океане (Уинтерз) - страница 15

- Я далека от совершенства, Гейб.

Он пожал плечами.

- Наши отношения будут построены на честности, а не на совершенстве. Я предлагаю немедленно заключить брак. Вам необходимо забеременеть как можно быстрее.

- А если у меня не произойдет зачатия? — с вызовом спросила она. Его хладнокровное отношение к браку, который, она верила, устраивают на небесах, разозлило ее.

- Мы решим это, если наступит необходимость.

- Вы имеете в виду развод?

Наступила пауза.

- Только в том случае, если мы оба захотим.

Он был слишком ловким предпринимателем, чтобы позволить загнать себя в ловушку.

- Есть одно условие. Вы должны его принять.

Она так и полагала. Должно быть какое-то условие!

- Вы не хотите знать, какое у меня условие?

Андреа вздрогнула.

Когда Брет начал с ней встречаться, он рассказал ей о безжалостной стороне натуры Гейба. Иначе тот не стал бы миллиардером к тридцати шести годам.

Тогда Андреа только засмеялась. Она не замечала у Гейба эту черту. Хотя он всегда казался немного отстраненным, все в компании восхищались боссом. Он справедливо относился к своим служащим и всегда заботился о них. Но с тех пор, как они приехали во Францию, она узнала и другие стороны его натуры. И не испытывала ни малейшего желания смеяться над ним.

— Гейб...

— Я собираюсь домой на Сен-Пьер.

Она моргнула.

— Вы собираетесь взять меня с собой на время вашего визита?

— Нет. В этом нет необходимости. У Ива и Жанны-Мари уже двое детей-подростков. Я больше не угрожаю их браку. Я скучаю по морю... и по дому.

— Но ваша компания...

— Я ее продал и деньги перевел в благотворительный фонд в помощь острову. Он годами не вылезает из экономического кризиса.

Гейб Корбин отдал миллиард долларов? Просто так?!

— Когда вы приняли решение?

— Давно. С тех пор, как моя семья не разрешает финансово поддерживать ее. Тогда я основал фонд, чтобы помогать ей другим способом. Дело в том, что я всегда хотел вернуться назад. И поддерживал связь с дедушкой. Но с тех пор, как умерла бабушка, он в депрессии. Обстоятельства ухудшились. Его друг детства, Зубелдия, живший в соседнем доме, недавно покинул этот мир. Его вдова Кармель собирается переехать в Пиренеи, как только к ней присоединится сын.

— Так вы не единственный, кто покинул остров?

Он снова сверкнул внимательным взглядом.

— Нет. В тот вечер, когда дедушка рассказал мне новости, я поручил риелтору купить дом Зубелдия для меня, но так, чтобы дедушка не знал. Это открывает определенные возможности.

— Возможности? Другими словами, потребуется много работы.

У него скривились губы.

— Пока дом не освободился, мы будем жить у деда. Надеюсь, мое возвращение взбодрит ему дух и поможет радоваться оставшимся годам. Корбины известны как долгожители. А ему только восемьдесят один.