Вторжение любви (Лэрби) - страница 74

Остаток здравого смысла подсказывал ей, что надо сопротивляться, но она жаждала повторения нежного поцелуя, а сама трепетала, когда умелые руки Фила ласкали ее тело, прикрытое лишь шелком и шифоном.

– Вы сегодня сыграли очень хорошо, Сандра,– мягко сказал он.– Леонидис полностью поверил.

– И принял это как должное,– с улыбкой сказала она.

Ее сердце бешено забилось, она почувствовала запах кожи Фила. Нежные, но настойчивые ласки Фила сделали ее тело совсем податливым.

– Потому что он понял, что проиграл,– прошептал Фил ей на ухо.

– Значит, он умеет проигрывать лучше, чем вы ожидали!

Она нервно рассмеялась и опустила глаза, затем отвернулась, чтобы избежать его настойчивых поцелуев.

Необходимо продолжить разговор, сообразила она. Надо делать что угодно, чтобы удержать его на расстоянии, пока она не восстановит самообладания. Но ведь она этого не хочет. Не может быть, чтобы хотела... или?..

– Какая милость для средней американки, если он ожидал заполучить в невестки богатую греческую наследницу! – насмешливо заметила она, пожимая плечами и беспечно подняв лицо, чтобы видеть его реакцию. Это привлекло внимание Фила к ее нежной шее, которую он тут же поцеловал.

– Как и вы, он полон сюрпризов, и не все они неприятные!

Увидев в его черных глазах опасный огонек, она попыталась отпрянуть, но он крепко сжал ее запястья.

– Мы, греки, гордимся своим наследием, но из истории известно, что наша кровь часто смешивалась с кровью женщин других национальностей.

– Женщин. А не мужчин? – осведомилась она, уловив возможность уязвить его и тем самым немного успокоиться.

– Крайне редко. Возможно, потому что греческие мужчины – великолепные любовники, а?

– Не знаю.– Сандра старалась отвечать с безразличием, но внезапно голос ее дрогнул.– Уже поздно, а день был тяжелый, так что извините меня, я пойду к себе.

Ей в голову пришла неожиданная мысль: интересно, бились ли сердца тех доступных, но слишком требовательных женщин, бывших в его жизни... как у нее, когда он держал их в объятиях. Чувствовали ли они то же, что и она, Сандра?

– Прекрасная мысль, моя милая.

Он произнес это глубоким, волнующим голосом. Тепло его тела согрело ее, подавляя последние очаги сопротивления.

– Мы идем вместе?!

Он снова привлек ее к себе, но глаза были столь красноречивы, что это напугало больше, чем сам вопрос.

– Это не то, что я имела в виду...– Ее голос дрогнул, а мысли заметались в последней отчаянной попытке подыскать отговорку. Как утопающий за соломинку, она схватилась за ложь, в которую пыталась заставить поверить Фила.– Вы никогда не замените Лесли. Вы разрушили мое будущее, но никогда не заставите забыть мою любовь.