— Мне не хватит средств на арендную плату!
— Так было до того, как вы обратились ко мне, — с обычной самоуверенностью сказал Брэд.
— И где, по-вашему, мне искать другое место?
— В районе Вестпорта. Может быть, на площади.
Отем внутренне содрогнулась. Он что, не знает, каких безумных денег стоит снять помещение в этих фешенебельных районах?
— Или в торговом центре, если вы предпочитаете остаться на окраине, — продолжал Брэд. — А почему все-таки вы избрали это место?
— Отец посоветовал. Во-первых, оно мне по средствам, а во-вторых, как считал папа, наличие контор и промышленной зоны должно было помочь привлечь постоянную клиентуру.
— Ну и как? Надежды оправдываются?
— В какой-то степени. Посетителей стало больше. Здесь же нет конкуренции.
— А вы когда-нибудь задумывались, почему?
Отем, казалось, пропустила его вопрос мимо ушей и продолжала рассказывать:
— Перед работой и в перерыв дела идут довольно бойко. Все больше людей узнает о моей булочной, и я надеюсь…
— Выходит, вы стремитесь расширить ту часть своего бизнеса, которая вам не по душе?
Отем как-то не задумывалась о такой постановке вопроса. Она просто пыталась зарабатывать хоть что-то, чтобы оплачивать расходы. Она встала.
Брэд тоже поднялся.
— А чем занимается ваш отец?
— Промышленным производством. Его фабрика выпускает упаковочные материалы.
— Ну, это совсем не то, что розничная торговля.
Отем вспыхнула, готовая броситься на защиту отца. Ведь он ей столько помогал своими советами! Но потом остыла и в замешательстве спросила:
— Значит, я делаю все неправильно?
Она взглянула ему в лицо. Он стоял так близко, говорил так участливо! Отем кашлянула и поспешно отвела взгляд.
Брэд протянул руку и, нежно взяв ее за подбородок, повернул ее лицо к себе.
— Смысл маркетинговой стратегии заключается в том, чтобы определить, что вам лучше всего удается, и заниматься только этим, оставив то, что не получается.
— Вам не понравились мои пончики? — Ей вдруг стало очень важно, чтобы он отозвался о ее пончиках с восхищением.
— Очень понравились, — с улыбкой ответил он. — Я неточно выразился. Правильнее было бы сказать, что следует оставить то, что не очень получается и что вам не по душе. Вы же сами сказали, что не хотите всю оставшуюся жизнь жарить в полпятого утра пончики. Так стоит ли развивать дело, которое вы не любите?
Пальцы Брэда, придерживающие ее подбородок, настолько отвлекали Отем, что она не могла ответить на его простой вопрос. И, лишь отодвинувшись, сумела наконец согласно кивнуть.
Рука Брэда опустилась.
— Пожалуйста, жарьте пончики на моей кухне. В любое время, когда захотите.