Свадебное платье для Молли (Колтер) - страница 83

Они взялись за руки, и Хьюстон ее поцеловал. Этот поцелуй стал символом абсолютной победы любви, которая, презрев все преграды, соединила их сердца. Хьюстон растворился в этой ласке, чувствуя, что наконец нашел свое пристанище.

Они оба нашли.


Эпилог

Хьюстон Уитфорд сидел на скамейке в Центральном парке, подставив лицо теплым лучам весеннего солнца. В парке было тихо.

Краем глаза Хьюстон заметил, что к нему по дорожке идут Молли и его отец. Чуть раньше они отошли полюбоваться тюльпанами. Хьюстон наблюдал за их приближением, отмечая, что отец с каждым днем становится все слабее. Время его не пощадило. Молли шла, держа свекра за руку и склонив к нему голову. При этом она не спускала глаз со своего любимого Хьюи – так она называла Уитфорда.

Хьюстон увидел, как улыбка озарила ее лицо. Отец до сих пор не мог поверить, что эта прекрасная женщина приняла его как члена семьи.

Но любовь не может вылечить все. Его отец болен раком, и с этим уже ничего не поделать. И ничто не изменит того факта, что старик каждое утро просыпается в слезах, – он до сих пор не простил себя за совершенное преступление. Шрам на переносице Хьюстона – свидетельство отцовского гнева – тоже никуда не денется. Как и другие рубцы, которые никто никогда не увидит. Нет, все любовь вылечить не в состоянии. Но она все равно способна на чудеса. И этого достаточно. Даже более чем.

Однажды отец посмотрел на Молли и сказал:

– Такой вот женщиной была бы твоя мать, если бы я был лучше.

– Возможно, – согласился Хьюстон, чувствуя, что больше не держит зла на старика.

Коляска рядом с Хьюстоном завибрировала. Значит, скоро раздастся крик. Наконец дочка окончательно проснулась и принялась звать маму, вопя во всю мощь своих маленьких легких и суча ручками и ножками.

«Так похожа на маму, – подумал Хьюстон. – Рыжая и с взрывным характером».

Услышав плач внучки, отец Хьюстона пошел быстрее. Оказавшись рядом с коляской, он склонился над малышкой, и его испещренное морщинами лицо засветилось. Он сделал «козу», и девочка с удивительно силой схватила его пальцы.

– Тише, тише, – засюсюкал дедушка. – Я рядом, солнышко.

Малышка затихла, присмотрелась к нему и заулыбалась.

Казалось все они – его отец, Молли, дочурка и сам Хьюстон – в какой-то волшебной сказке.

– Как хорошо, что я дожил до этого момента, – сказал старик, не спуская глаз с внучки.

– Просто замечательно, – согласился Хьюстон.

– Нет, не просто. Это чудо, – прошептал отец. Человек, который, скорее всего, ни разу в жизни не был в церкви и богохульствовал каждый день.

Молли села рядом с Хьюстоном, положила голову ему на плечо и умиротворенно улыбнулась.