Журавль в осеннем небе (Колтер) - страница 36

Посмотрев на себя в зеркало, Линда поняла, что выглядит слишком серьезной. Разве нельзя просто повеселиться? Почему она должна все анализировать?

Когда она вышла, в его глазах засветился восторг.

— Ты выглядишь очень красивой, — вздохнул он.

Она нахмурилась. Двум старым друзьям, решившим провести время вместе, не так надо начинать день.

— Что ты так смотришь на меня?

— Я не хочу осложнений, — мягко проговорила она.

— Договорились, — намеренно беззаботно подхватил он. — Никаких ванн, печенья и поцелуев.

— Замечательно, — решительно подтвердила она.

Мгновение спустя первый раз в жизни она сидела верхом на мотоцикле, изо всех сил вцепившись в него. Никаких осложнений? Этот опыт был не менее чувственный, чем быть вдвоем в ванне! Несмотря на слабый барьер из черной кожи, Линда ощущала каждое движение Рика, силу его тела, каждую мышцу.

Как странно и восхитительно сидеть верхом на мотоцикле. Такое чувство, будто она танцует с ним, повторяя его движения. Нагибается вместе с ним, перебрасывает вес с одного бока на другой, предвидит следующее перемещение. Урчание мощного мотора проникало в нее. У Линды мурашки пробегали по телу от удивительного ощущения скорости.

Погода стояла теплая, прекрасный день позднего лета. Золото на листьях только появлялось, солнце нежилось на плоских лугах по краям дороги.

Он свернул к деревушке Клэйресхолм. Они поехали по полевой дороге, которая вилась вдоль каменистого ручья и у подножья холмов, где на пастбищах ковбои верхом собирали стадо. Вдали вырастали Скалистые горы.

Он съехал на обочину и выключил мотор.

— Смотри.

Рик показывал на огромную птицу, которую она узнала. Это был золотой орел. Он сидел на самой вершине высокого дерева и смотрел вниз на них. Потом распростер крылья и полетел. Молча и благоговейно они наблюдали за ним.

— Как тебе все это?

— Я в восторге, — призналась она. — Это дает такое чувство свободы. Наверное, полет птицы вызывает у людей желание тоже взлететь.

Они еще немного понаблюдали за птицей, потом сели на мотоцикл. Рик повернул назад к дороге, по которой они приехали сюда, и сделал петлю вокруг земель ранчо. Теперь они попали в поистине живописную страну. Рощицы лиственных деревьев сменялись огромными елями, которые поднимались вверх к снежным шапкам Скалистых гор. Дорога ныряла вниз, извивалась и поворачивала, деревья намечали путь среди просторных полей Альберты, штата, знаменитого своими пастбищами. Теперь они ехали по прямой, оставляя позади овраги и приближаясь к живописным скалам. Наконец они въехали в Лонгвью, крохотный городок. Рик затормозил перед кофейней певца Яна Тайсона.