Ах, они опять вернулись к собаке. Линда определенно не собиралась обсуждать причину своего появления здесь.
— Оставлять его дома одного нельзя. Посмотри на моего жирафа. — Он насыпал кофе в кофеварку.
Линда вошла в гостиную, чтобы расследовать вред, нанесенный деревянной игрушке.
— На копытах следы его зубов. Ему нужны игрушечные косточки для жевания. У тебя еще их нет?
— Пока нет.
— Потому что ты не ожидал, что станешь хозяином собаки?
Он молчал. Вот и причина этого визита.
— Ты не для себя брал щенка, правда, Рик? — Она стояла в дверях кухни, прислонившись к дверной раме.
— Почему ты так считаешь?
— Я увидела это во сне. Ты взял собаку для меня.
— Ладно. — Он протянул ей кружку. — Это колдовство.
— Правда?
— К несчастью, да. Ты пугаешь меня. Что еще тебе приснилось? — Он старался не смотреть на ее губы. И на глаза. И на пижаму. Нельзя думать о том, что под пижамой. Линда, умеющая читать мысли, очень тревожила его.
— Почему ты взял для меня собаку?
— Эту часть тебе во сне не объяснили?
— Нет.
— А если ты снова пойдешь спать…
Она покачала головой. Он глубоко вздохнул и решил говорить прямо.
— Хорошо. Я взял щенка, чтобы у тебя был симпатичный, достойный доверия компаньон. — Он неуверенно помолчал. — Потому что я не нашел для тебя достойного доверия мужчину, который отвечал бы моим требованиям.
Она не выглядела счастливой. И зачем он только признался?
— Ты не довольна? Ты приехала, чтобы узнать это?
— Не совсем. Сначала я думала, что речь идет только о собаке. Но потом поняла, что это не так.
— А как?
— Я хотела увидеть, такой ли ты, каким кажешься. Подходящий.
Рик застыл. В этом все дело. Он не подходящий. Хотел бы быть, но не мог. Блэйер сделал его стражем своих секретов. Рик знал письмо наизусть, так часто он перечитывал его:
«Ты самый честный человек из тех, кого я знаю. Иногда это злит меня. Потому что заставляет чувствовать так, будто я хуже тебя. Но сейчас я испытываю благодарность, что у меня есть на земле один человек, которому я могу полностью доверять».
Умерший человек возложил на него тяжелую ответственность. А это нерушимо и прочно, как сталь.
Блэйер вручил Рику письмо за неделю до своей смерти. Он погиб, а Рик остался хранителем конверта, на котором написано: «Открыть только в случае смерти».
Из письма Рик понял, что Блэйер решил выполнить одно важное дело: принять полную ответственность за благополучие ребенка, которому он был отцом.
Но теперь Рик знал и другое. Такой новостью он разобьет сердце Линды. Он просто не может нанести такой удар. Разве он не видел, как она выздоравливала в прошедшие дни, недели? Разве он не видел, как блеск возвращается в ее глаза? Разве он не видел, как уверенность наполняет ее, точно дарующая жизнь влага наполняет сухую землю?