Стефани присела рядом, поджав ноги и обхватив колени руками.
— Тебе бы больше нравилось возить древесину, чем людей?
Он усмехнулся.
— Перевозка древесины больше похожа на работу, а я по натуре лентяй. Здесь я, как на бесконечных каникулах.
— Что ты делаешь зимой?
— Ремонтирую и подновляю шхуну. Прошлой зимой я сделал ялик.
«А весной по двенадцать часов в день работал на обувной фабрике», — подумал он. Вспоминать об этом не хотелось. Ему было неуютно в больших кирпичных зданиях. Он ненавидел галстуки, бритье, телефоны и хорошеньких секретарш, которые звали его мистер Расмусен.
Вдруг из камбуза послышался грохот. Стефани и Иван обменялись понимающими улыбками. Копна зелено-голубых волос моментально появилась из люка, и Мелоди, возбужденная и довольная, помахала им рукой.
— Не волнуйся. Все прекрасно, — крикнула она. — Думаю, индейку все равно можно будет есть.
Стефани махнула в ответ.
— Продолжай спокойно работать.
Иван улыбнулся Стефани.
— По сравнению с Мелоди — ты просто Бетти Крокер.
— Я, скорее, чувствую себя снова полицейским.
— Тебя смущает присутствие Мелоди на борту? Я могу настоять на том, чтобы она покинула судно.
— Нет. Она очень хочет остаться до конца круиза. Она привязалась к Эйсу. Ведь ей только восемнадцать. В июне окончила школу. Да и насчет ансамбля не соврала. Она из Скрантона, не думаю, что у нее там был особый выбор. Отец работает на шахте, а мать — в бакалейной лавке. Несколько музыкальных школ обещали ей частично бесплатное обучение, но участие в рок-группе показалось более привлекательным. По тому, как Мелоди держится за место на камбузе, я догадываюсь, что, когда сломался автобус, ее просто выгнали.
— Ты считаешь, что вместе с ее разноцветными волосами мы заполучили Диану Росс[2]?
— Ну, не совсем. Может быть, Шер с примесью Бет Мидлер и Вупи Голдберг[3].
— Так что, оставить ее?
Стефани вздохнула.
— Я слишком мягкая, я знаю. Толку мне от нее на кухне мало, но она по-детски ранима. Я видела очень много девушек вроде нее. Они причиняют боль окружающим, и сами от этого страдают. Им хочется найти простые ответы на трудные вопросы.
Иван смотрел на нее, ловя каждое слово, и ему хотелось, чтобы она говорила и говорила. Он знал, что одновременно она думает о чем-то своем, например, о своей работе в полиции. Наверняка она, как ребенок, подбирала потерявшихся котят и птенцов, выпавших из гнезда. Она была из тех, кто переворачивает барахтающуюся на спине черепаху и подает на улице нищим. Теперь у нее новый подкидыш, напоминавший ей о жизни, из которой она пытается вырваться. Прошлое не отпускало ее, не давало расслабиться.