Весь мир и ты (Ингрем) - страница 35

— Почему же раздельный? — осторожно спросил он спустя несколько мгновений.

Она пожала плечами.

— Я в состоянии заплатить за себя сама.

— Кто же сомневается! — воскликнул Риччи. — Но ведь это я пригласил тебя в кафе, следовательно, я и оплачиваю ужин.

— Мало ли кто кого пригласил, — возразила Памелла. — Это еще ничего не означает.

Пристально посмотрев ей в глаза, Риччи негромко произнес:

— А по-моему, очень даже означает.

Памелла прекрасно поняла, что он подразумевает, и тем не менее — а вернее, именно из-за этого — покачала головой.

— И все-таки я бы хотела заплатить сама.

Риччи немного помолчал. Ему явно хотелось продолжить дискуссию, но, по-видимому, мешало присутствие Джо. Покосившись на него, он умоляюще произнес:

— Пожалуйста, не лишай меня возможности почувствовать себя кавалером!

— Действительно, — вдруг вклинился в разговор Джо. — Что же вы так круто обращаетесь с нашим Риччи, мисс Сэверенс? Разве он чем-то вам не угодил?

Улыбнувшись, Памелла опустила ресницы.

— Напротив, я замечательно провела вечер в его обществе.

— Так пусть он и заплатит за ужин! Доставьте ему такое удовольствие. И еще я должен сказать, что у нас в Брэмдейле так не принято. Уж если парень приглашает девушку в кафе, то вовсе не для того, чтобы она сама за себя платила!

— Да? — Минутку подумав, Памелла сдалась. — Ну хорошо, раз не принято, не стану нарушать местных обычаев. В конце концов, я ведь сейчас тоже жительница Брэмдейла! — И кроме того, игнорируя существующие здесь традиции, я рискую навлечь на себя всеобщий гнев, подумала она. Того и гляди Нелли порчу наведет, в роду-то у нее нечисто!

— Вот это по-нашему, — одобрительно кивнул Джо.

Затем, черкнув что-то в блокноте, он оторвал листочек и подал Риччи. Взглянув на сумму, тот расплатился, несколько самодовольно при этом улыбаясь. По-видимому, ему доставлял большое удовольствие тот факт, что в споре с Памеллой последнее слово осталось за ним.

Мужчины! — подумала она, усмехаясь про себя.

Когда они покинули кафе, уже стемнело. В листве ив шелестел ветерок, водная гладь озера была покрыта легкой рябью, и казалось, что отражающиеся в нем звезды покачиваются.

Пока Риччи провожал Памеллу домой, она немного забеспокоилась относительно того, как он поведет себя у калитки: не предпримет ли попытки продолжить вечер, переведя его в более интимное русло? Конечно, Риччи сказал, что совместное времяпрепровождение ни к чему Памеллу не обязывает, но одно дело слова, и совсем другое — реальность. Всякому понятно, что, если бы Риччи не строил в отношении Памеллы известных планов, вряд ли бы он уделял ей столько внимания. Разумеется, она была уверена, что Риччи не из тех, кто добивается своего любым способом — и уж наверняка не прибегнет к силе, — однако ей не хотелось даже просто отшучиваться в ответ на его возможные намеки.