Прикрыв глаза, Сэм вспомнил тот вечер, пять лет назад.
— Я никого ни в чем не упрекаю. — Внезапно он улыбнулся: — А у вашей подружки тяжелая рука. У меня долго потом синяк не сходил.
— Вас это забавляет? Вы разбили ей сердце.
— Неужели?
Сэм, наконец расслабился. Смысла злиться не было никакого. Он хорошо помнил блистательную, амбициозную Лору Рид. Она охотилась за его именем и состоянием. Это была игра, и Лора проиграла. Но ей были известны правила. Сэм позволял себе связи лишь с женщинами, которые играли по тем же правилам, что и он. Правда, иногда случались промахи.
— И как долго страдала бедная безутешная Лора?
— Она вышла замуж через полгода. Отец ее мужа — владелец инвестиционного банка в Далласе, что-то связанное с нефтегазовой отраслью. — Пейдж смотрела на Сэма с укоризной. — Но главное не в этом. Главное — я вас знаю. Знаю, что вы собой представляете. И никакой вы не курьер. Так, может, лучше расскажете, кто послал вас в прошлый раз и зачем вы вернулись сегодня?
Сэм отметил, что глаза ее потемнели. Какая она волнующая, завораживающая. Но, похоже, рассчитывать ему не на что.
— Как поет Боб Дилан, все мы кому-то служим.
— Это точно, — Пейдж наконец-то принялась за пирог. Очевидно, неприятное открытие никак не повлияло на ее аппетит. — Так скажите, кому вы служите.
— К сожалению, не могу. А вы не хотите поведать мне, что было в том конверте?
— К сожалению, не хочу. — В ее хитрой улыбке было столько торжества, что Сэм едва удержался от смеха. Пейдж тут же посерьезнела и пристально посмотрела на собеседника.— А вы точно не знаете, что там было?
— Нет, вы же мне не говорите. — У Сэма был небогатый выбор: либо соврать, либо выдать дядю. На последнее он ни за что бы не согласился. Сейчас самое главное было — устроить праздник, вернуть старика к жизни. И Пейдж позволяла совместить приятное с полезным.
— И не скажу, — ответила она с полным ртом. — Пирог еще теплый, какая вкуснятина! Попробуйте скорее.
— Да, действительно. — Сэм последовал ее совету и отломил кусочек лакомства. — Лучший пирог по эту сторону Делавэр. А почему не скажете? Неужели мой клиент замешан в чем-то незаконном?
Пейдж закашлялась и поспешила глотнуть кофе.
— Почему незаконном?
— Я просто предполагаю. Хотя, должен вас уверить, мой клиент — человек очень строгих моральных принципов. Даже весьма строгих.
— Правда? Как это? Хотя какая разница. Я знаю, кто вы, и понимаю, что вряд ли ваши клиенты стали бы отмывать деньги, используя меня.
— Отмывать деньги? Каким образом? — удивился Сэм.
— Не знаю каким. Я вообще не очень представляю, что это значит. Ладно, Сэм, спасибо за угощение. Раз мы оба не хотим ничего друг другу рассказывать, я лучше пойду. Мне еще нужно пять обручей покрасить в золотой цвет.