Сэм помахал остановившейся у входа Пейдж. Заметив его, она так улыбнулась, что у него перехватило дыхание. Мужчина поднялся ей навстречу и дождался, пока она расположилась на диванчике напротив. Вновь садясь за стол, он сообщил:
— Вот ваш черный кофе, как просили. А пончиков действительно больше нет. Поэтому я заказал нам по куску яблочного пирога. Как мне сказали, это лучший пирог по эту сторону Делавэр. Правда, я не в курсе, что там — по другую сторону Делавэр.
Пейдж сделала глоток кофе и улыбнулась:
— Речь идет не о реке, а об улице, у брата Джоан кафе на другой стороне улицы Делавэр, и пирог — по его рецепту.
— Теперь понятно, — рассмеялся Сэм. — А вы таки раздобыли розовую елку, как я погляжу?
— Слушайте, мне действительно очень жаль. Как ваш пиджак? «Снег» должен был превратиться в порошок и слететь. Но давайте я все равно заплачу за чистку.
— Пиджак в порядке. — Сэм оставил его в машине и пока не разбирался, в каком он состоянии. — Не тревожьтесь так и забудьте об этом. Я сам виноват, поскольку застал вас врасплох. Мисс Холидей, я пришел, чтобы поговорить с вами по поводу...
— Зовите меня Пейдж. Я ведь называю вас Сэм — правда, это потому, что не знаю вашей фамилии.
— Моя фамилия Бэлфор. В чем дело? Почему вы так на меня смотрите?
— Знакомая фамилия, я где-то слышала о вас. — Размышляя, девушка откинулась на сиденье. — Точно! Лора Рид — помните ее?
— Возможно, — осторожно ответил он. В списке знакомых Сэма имя Лоры Рид открывало раздел «Большая ошибка».
— Что значит «возможно»? Лора то думала, у вас все серьезно, — заметила Пейдж, склоняясь над столом. Но вместо того, чтобы приняться за пирог, как намеревалась, она наставила вилку на Сэма и продолжила: — Мы жили с ней в одной комнате в общежитии на последнем курсе. И до сих пор время от времени общаемся. Она сейчас замужем, ждет второго ребенка.
— Очень рад, что она замужем. — Сэм прокашлялся. Как неудачно получилось. Хорошо еще, что они только приятельницы, а не родственницы. — Пейдж, это было несколько лет назад. Не помню, чтобы давал Лоре повод думать, будто все серьезно, Я не обманывал ее.
— Не давали повод? Вы сняли на три дня замок в Англии, привезли ее туда на личном самолете, кормили, поили, развлекали, дарили бриллианты. Она сама виновата, что восприняла все слишком серьезно? Должна была догадаться, что для вас это всего лишь мимолетное увлечение?
Сэм судорожно соображал, что бы сказать в свою защиту. Ничего в голову не приходило. А Пейдж продолжала:
— Вернувшись в Филадельфию, вы исчезли на несколько недель. А потом она увидела вас выходящим из ресторана под руку с молоденькой красоткой. И снова Лора все неправильно поняла, да?