— Есть, сэр, как прикажете, сэр. — Пейдж повернулась к нему, все еще сжимая в руке самолетик. — Сэм, ты что, пытаешься поругаться со мной?
Сэм хотел было жарко возразить, но вдруг подумал, что, может, она и права.
— Тебе показалось... Хотя, честно говоря, сам не знаю.
— Вероятно, так будет проще для нас обоих. — Пейдж нервно смяла самолетик. — Ой, посмотри, что я наделала! Все, Сэм, уходи. При тебе я нервничаю и совершаю всякие глупости. — Она окончательно скомкала бумажную модель и закатила глаза. — Например, болтаю лишнее. Вот зачем я это только что сказала?
— А что такого? Просто сказала правду. Я даже польщен. — Он протянул руку и забрал у нее испорченную игрушку. — Однако я надеялся, что действую на тебя несколько иначе. Ладно, идем в библиотеку и обсудим наш совместный проект. Тебе, наверное, нужно еще многое уточнить — по поводу того, как у нас все украшалось ранее.
— Вообще-то, уже нет. — Пейдж забрала блокнот и ручку и пошла вслед за Сэмом. — Я все разузнала у дяди Неда. Он был очень любезен, показал мне второй этаж, все сохранившиеся украшения и даже пуансеттии. О, они великолепны. Мы сделаем из них такую ель — просто закачаешься!
Сэм изо всех сил старался не выдать замешательства, в которое его ввергло сообщение Пейдж. Беря ее за руку и помогая спуститься с галереи, он осторожно уточнил:
— Вот как? Тебе все показал дядя Нед?
— Ну да, ваш садовник. Он такой милый. Я осматривала территорию и наткнулась на оранжерею. И встретила его там. Он очень по-доброму к тебе относится, кстати. И знаешь, ты молодец, что до сих пор держишь его, пусть он уже и стар для тяжелой работы. Не знаю, сколько ты ему платишь, но уже за одно лишь то, как он управляется в оранжерее, ему просто цены нет!
— Да уж, цены ему точно нет, — Сэм украдкой улыбнулся. Вот ведь старый хитрец. Садовник, значит... — Итак, с моим садовником ты уже познакомилась. Чем еще ты занималась, если не считать замусоривания банкетного зала самолетиками?
Они дошли до библиотеки. Пропуская даму вперед, Сэм заметил, как она мгновенно напряглась, увидев диван, на котором они устроились вчера вечером. Вот незадача, в доме тридцать пять комнат, а он зачем-то опять повел ее именно сюда. Непростительная оплошность, он теряет бдительность. И всему виной сама Пейдж Холидей.
Тем временем Пейдж уже взяла себя в руки и, обернувшись, с бодрой улыбкой поинтересовалась:
— Удалось подобрать еще фотографии? Я бы хотела посмотреть, как вы устанавливали рождественский вертеп. Дядя Нед рассказал, что все фигурки ручной работы, из Испании. Просто уму непостижимо, как можно было такую красоту все эти годы прятать в чулане.