— Да, ты прав, — прошептала Джинни, снова с болью в сердце осознавая, что не могла дать Дэвиду такого счастья.
Ее надежды на то, что он сможет когда-нибудь простить ее, бесследно улетучились после того, как она поняла, через какие страдания ему пришлось пройти. Разве можно такое забыть?
— Я вызову для тебя такси, — предложил Дэвид, но она отрицательно покачала головой, понимая, что не может оставаться здесь больше ни минуты.
Больше всего на свете ей хотелось оказаться у себя дома, уткнуться лицом в подушку и поплакать вволю. Впрочем, она прекрасно понимала, что ей вряд ли удастся убежать от себя самой и забыть о том, что она обрекла на страдания человека, которого так любила.
— Не надо. — Она отвела глаза в сторону. — Я доберусь сама.
— Ты уверена? — спросил Дэвид, но не стал настаивать, когда она утвердительно кивнула.
Морозный воздух немного освежил Джинни. По дороге домой она пыталась разобраться в себе.
О ком я плачу? О своей разбитой жизни или о Дэвиде, которому столько довелось пережить? Не встреть он меня, насколько удачнее сложилась бы его жизнь!
Эти мысли были просто невыносимы.
— Джинни! Тебе дать билет на вечер, или, может быть, кто-нибудь уже пригласил тебя? — обратилась к ней Пэтси с невинной улыбкой.
— Что? Прости, я не поняла, о чем ты?
Девушка подняла голову от бумаг и увидела, что все сотрудники, собравшиеся в ординаторской, смотрят на нее. Оказывается, она не слышала ни слова из общего разговора.
Пэтси притворно вздохнула:
— Мы говорили о вечеринке по случаю Дня Святого Валентина. Нам принесли билеты, и мы их распределяем, — терпеливо пояснила она. — А ты витаешь где-то в облаках. Что с тобой происходит? Впрочем, я, кажется, догадываюсь... — Она многозначительно улыбнулась.
Два предыдущих дня Джинни провела в бесплодных попытках примириться с тем, о чем рассказал Дэвид. Эти мысли не оставили ее и на работе. Она продолжала размышлять о событиях пятилетней давности и их последствиях, виня себя во всех бедах, случившихся с ним.
— Да ничего особенного, — ответила она, натянуто улыбаясь. — Ты же знаешь мой девиз: «Не унывай и ничего не принимай близко к сердцу! В пруду всегда найдется рыба покрупнее».
Девушка ожидала, что все рассмеются, но, к ее удивлению, этого не произошло.
В этот момент в ординаторскую вошел Дэвид.
— Всем доброе утро.
О Боже! Что он мог подумать, услышав мои слова! — подумала Джинни и вспыхнула.
— Сестра, приготовьтесь, пожалуйста, к обходу, — ровным тоном обратился он к ней.
Фил и Дороти присоединились к ним.
Обход решили начать с маленького Джона Блейка. Сегодня впервые его мать Софи Блейк смогла навестить своего новорожденного сына. Эта очаровательная женщина лет двадцати с небольшим стояла рядом с детской кроваткой и держала малыша за крохотную ручку.