— Я с удовольствием. С нетерпением жду дня, когда смогу ездить самостоятельно.
Чтобы не зависеть больше от него? Это была горькая мысль, но Форд продолжал улыбаться.
— Возьмем с собой еды и устроим пикник.
— Замечательная идея! — Карина улыбнулась, будто и правда предложение Форда пришлось ей по душе. — Хотя, боюсь, в холодильнике у меня мало что найдется.
— Не беда. Остановимся и купим, что нужно. Бери сумку — и поехали. — Ему хотелось поскорее уйти, пока она не передумала.
Они купили готового цыпленка, кусок ветчины, помидоры, французский хлеб, фрукты, сыр и вино — настоящее пиршество, если разделить его с подходящим человеком в подходящем месте. И Форд знал, где есть такое место.
Карина освоила вождение быстро. Вела машину осторожно, была предупредительна к другим водителям, не проявляла нетерпения, как бывало раньше.
— У тебя прекрасно все получается, — похвалил ее Форд. — Я очень доволен тобой. У следующего перекрестка сверни налево. А теперь, после светофора, прямо. — Его пьянил даже легкий аромат ее духов, какими раньше она не пользовалась.
От напряжения губы ее приоткрылись, и язык-время от времени скользил по кромке зубов. Нахлынувшее возбуждение заставило Форда отвести взгляд.
Они ехали уже более получаса. Наконец Форд велел свернуть на узкую проселочную дорогу.
— Куда мы едем? — первый раз полюбопытствовала Карина.
Он загадочно улыбнулся.
— Я знаю одно замечательное место. Будь осторожнее, дорога здесь узкая. — Они проехали по пустой извилистой дороге еще около трех километров и наконец остановились.
Форд взял сумку с едой и одеяло. Они перелезли через ворота ограды, пересекли лесистый участок, прошли еще с километр и вышли к реке с небольшим песчаным берегом и гигантскими валунами, по которым можно было перебраться на противоположную сторону. Вдали на покатых холмах паслись овцы. Небо над головой было ослепительно голубым.
— Форд, какая красота! — Карина стояла, оглядываясь вокруг.
Форд следил за меняющимся выражением ее лица — радость, восхищение, восторг. Но ничего, что говорило бы, что она помнит это место.
Его разочарование было так сильно, что он торопливо отвернулся и стал расстилать одеяло, чтобы не дать ей увидеть мучительную боль в глазах. Он так надеялся, что это место пробудит у нее воспоминания.
— А мы бывали здесь раньше?
Форд стремительно обернулся. В глазах его зажглась надежда.
— Ну конечно. Это было одно из любимейших наших мест. Ты вспоминаешь его?
Но Карина покачала головой, и сердце у Форда упало. Как ни пытался он скрыть свое разочарование, Карина его почувствовала и тихо попросила: