Желтые розы (Майо) - страница 57

— Может, ты и большие деньги зарабатываешь, — сказал Форд, — но отель, где ты остановилась, обойдется тебе в приличное состояние. А у меня стоит пустой дом. Если хочешь, можешь переселиться туда.

Кэй показалось, будто он вонзил ей в сердце нож. Карина же расплылась от удовольствия. — Заманчивая идея. Смотри, поймаю тебя на слове. — Мой дом в твоем распоряжении. Прислуга будет рада, что есть о ком позаботиться. А то я последнее время больше живу здесь, чем дома.

Сердце у Кэй дрогнуло. Она уловила упрек в голосе Форда. Теперь еще и это будет ее мучить.

— Так тебя там не будет? — разочарованно спросила Карина.

— Конечно, будет, — поспешила заверить ее Кэй, проглотив обиду. — Ты мне совсем не нужен, Форд. Я прекрасно справлюсь сама. Вы столько времени не виделись, вам о многом надо поговорить. Поезжай, пожалуйста, домой, прошу тебя.

Форд покачал головой.

— Я не могу так поступить. И не думаю, чтобы Карина на это рассчитывала. Я, конечно, уделю ей внимание, но тебе так просто избавиться от меня не удастся. — Он постарался обратить все в шутку, но Кэй была уверена, что сделал он это из жалости к ней. Ни один здравомыслящий мужчина не привязал бы себя к калеке, когда можно проводить время с любимой женщиной.

— Предоставляю вам самим с этим разобраться, — с легким смешком сказала Карина. — Ты сможешь меня завтра перевезти, Форд?

— Конечно, — ответил он, глядя на нее, как показалось Кэй, именно так, как он смотрел на нее саму, когда считал ее Кариной. Какая ирония судьбы! Обнаружив, что у нее есть сестра, она должна была бы радоваться, а вместо этого у нее сердце разрывалось от боли. Сумеет ли она похоронить свою любовь, чтобы по-доброму относиться к сестре и Форду?

Карина перед уходом еще раз обняла Кэй. Форд открыл дверь и пошел проводить ее до лифта, размышляя про себя, чем он так провинился в жизни, что судьба наказала его, поставив в такую щекотливую ситуацию. В душе он не сомневался, кого из сестер-близнецов любит, но положение его было не из легких: одна из них неизбежно будет страдать.

—Жаль, что из-за меня мы не сможем отпраздновать сегодня, — извиняющимся тоном сказала Карина. — Просто невероятно, правда, что у меня оказалась сестра?

—Да, в голове не укладывается, — согласился Форд.

— Надеюсь, мы с Кэй поладим и станем добрыми друзьями.

Форд нахмурился.

— А разве есть причина, из-за чего вы можете не поладить?

— Только ты, — тихо сказала Карина. — Мы обе любим одного и того же мужчину. Проблема в том, кого любишь ты.

Когда Форд вернулся, Кэй загружала в посудомоечную машину тарелки от завтрака. Форд подошел к ней сзади, обхватил за талию и притянул к себе.