Ночи в раю (Лермэн) - страница 59

— Берт, я не…

Она остановилась. Пара крепких рук обхватила Берта. Рекс приподнял его в воздух и поставил на ноги уже у входа. Рекс выглядел злым и напряженным.

— Эй, приятель, я только…

Гарольд нервно добавил:

— Берт, пойдем домой, а?

Рекс сложил руки на груди.

— Берт, я настоятельно рекомендую вам уйти, и сразу же!

Но Берта не так-то легко было запугать. Он отряхнул свой пиджак и пристально посмотрел на каменную грудь Рекса.

— Золотко, неужели ты хочешь остаться здесь с этим животным?

— Сейчас же!

Приказ прозвучал, как выстрел. Рекс, как молния, повернулся к Берту.

— Рекс, — запротестовала Элекси.

— Господа, господа! У вас какие-нибудь проблемы? Может, я смогу помочь вам?

Хорошенькая хозяйка бежала к ним по коридору. Она была расстроена и пыталась успокоить своих гостей.

— Рекс! — воскликнул другой мужчина. — Эй, вы же Рекс Морроу. Я не ошибся? Я видел ваш портрет на обложке книги! Простите, я не сразу вас узнал, послушайте, не могли бы вы дать мне ваш автограф? Моя жена будет в восторге! Она покупает все ваши книги в твердой обложке! Мы оба с удовольствием читаем их!

Берт отступил назад, как будто получил пощечину.

— Так вы — это он?

Он открыл рот, Элекси показалось, что он тоже сейчас начнет заикаться и бормотать разные комплименты.

— Господа? — еще раз взволнованно повторила хозяйка. Она умоляюще посмотрела на Рекса. Элекси увидела, как тот начал успокаиваться и вдруг усмехнулся.

— Извините, у меня нет с собой ручки и бумаги…

Всё требуемое появилось в одну секунду. Рекс несколько раз написал свое имя. Когда он закончил и мужчины повернулись, чтобы уйти, Берт, сладко улыбнувшись, обратился к Элекси:

— Так ты с ним сегодня, да? — Он взглянул на Рекса. — Она дорого стоит, не правда ли?

— Что-о? — возвысил голос Рекс.

— Доброй ночи, Берт, — ласково попрощалась Элекси.

Берт потащился за остальными мужчинами. Элекси повернулась к Рексу.

— Не стоило так вести себя.

— Они сами напросились…

— Кулачный бой с этим беднягой, да еще и пьяным. Не надо было связываться с убогим…

Морроу обиженно замолчал, потом они вернулись в комнату. Когда они уселись, он снова привычно сложил руки на груди и наконец, произнес:

— Значит, вам понравилось дразнить этого пьяного дуралея, не так ли?

— Вовсе нет, но я могу сама прекрасно позаботиться о себе.

— Чудесно. В следующий раз, когда к вам станут приставать сразу четверо подвыпивших мужчин, напомните мне, что станете сами разбираться с ними.

— Они бы не стали ввязываться в драку, если бы не ваша гордыня, и вы еще дали им автографы!

Рекс, не обращая на нее никакого внимания, положил себе жареный рис и хрустящие, хорошо прожаренные кусочки говядины с чесноком и медом. Элекси, почувствовав аппетитный запах, вспомнила, что голодна. Она не была уверена в своих чувствах: зла ли она или ей просто неловко, оттого что ее приняли за проститутку. Но вся взрывоопасная ситуация превратилась в фарс, когда Рекс начал раздавать свои чертовы автографы.