Крик молчания (Ли, Перевод издательства «Панорама») - страница 56

— Потому что он не видит ничего плохого в том, что мужчина женится на женщине ради ее денег. У Одри ком встал в горле.

— Вы привлекательная молодая леди, Одри, — продолжил босс более добрым тоном. — Гораздо более привлекательная, чем сами считаете. Хотя расцвели только недавно. Вы заслуживаете — большего, чем все эти расселлы. Кстати, вас может порадовать известие о том, что вчера я уволил Расселла.

Одри аж задохнулась от неожиданности.

— Я поймал его на том, что он «доил» наши счета по машинам. Этого я не мог терпеть. Диана тоже подала заявление об уходе.

— Диана? Но она-то ведь не воровала, не так ли?…

— Нет. Но она, похоже, оказывала плохое влияние на «ценного члена нашего коллектива». Я намекнул ей с неделю назад, что она могла бы чувствовать себя счастливее в каком-нибудь другом месте.

Одри не знала, что сказать… Она и не подозревала, что босс обращал внимание на ее дела или заботился о ее счастье.

Улыбка Эдуарда была полна удивительной теплоты.

— Как я уже сказал вам, Одри, мне не хочется потерять вас. Кроме того… — его улыбка стала еще теплее и шире (он умел быть, когда хотел, очаровательным) — я присматриваюсь к вашей работе здесь. И вполне могу представить вас во главе всей этой компании.

— Меня?.. — изумилась она.

— Да, вас. У вас есть вкус к административной и организаторской работе. У вас так же есть некий инстинкт в отношении к технике. Вы знаете больше о внутренней работе компьютеров, принтеров и копировальных устройств, продаваемых нами, чем кто бы то ни был здесь. А на прошлой неделе вы своими маленькими ручками починили свою пишущую машинку. На меня это произвело сильное впечатление. Могу спорить, что вы превращаетесь в чертовски хорошего водителя.

Ее подбородок подпрыгнул вверх.

— Да, это так.

В ее голосе слышались гордость и уверенность.

Эдуард глубокомысленно кивнул.

— Вот и хорошо. Один совет, однако: не отдавайте слишком быстро свое сердце вашему инструктору.

Он повернулся, чтобы отойти от нее, но Одри вскочила со стула.

— Эдуард!..

— Да? — он опять повернулся к ней с серьезным лицом.

— Почему вы это сказали? Вы знаете об Эллиоте что-то, чего не знаю о нем я?

— Вовсе нет. Но у меня сложилось впечатление, что и вы мало о нем знаете. О его родителях, о прошлом… Что рассказывал он вам об этом?..

— Не так уж много, — признала она. — Пожалуй, вовсе ничего, — вдруг с болью сообразила она.

— Так не пора ли задать ему соответствующие вопросы, пока не поздно?

Совет Эдуарда беспокоил Одри целый день. Она и на миг не могла представить, что Эллиот охотился за ее деньгами. Однако признала, что ей следовало знать больше о мужчине, с которым она собиралась лечь в постель всего лишь через неделю. Любви не обязательно быть настолько слепой.