Дуновение страсти (Линкольн) - страница 65

Неловкую паузу, возникшую за столом, когда они остались вдвоем, прервал Брюс.

– Доктор замечательный человек. Он вам понравился? – Пэгги опустила глаза и кивнула.– Док наша местная достопримечательность. Почти всю жизнь лечит здесь людей. Его семья из Дорфилда, и после войны он вернулся сюда, хотя приглашений у него было хоть отбавляй.

– Первой мировой? – ляпнула Пэгги.

– Он не так стар,– рассмеялся Брюс.– Я имел в виду вторую мировую. Сейчас он привез молодого врача, чтобы передать ему свою практику, а все тем не менее обращаются к Бейтсу. Он добрейший человек и великолепный диагност.

При слове «диагност» Пэгги вспыхнула и довольно шутливо сказала:

– Возможно, он в самом деле хороший доктор, даже наверняка, а вот насчет рецепта, который пять минут назад прописал вам и мне,– сомневаюсь.

Брюс, однако, промолчал. Оставив на столе деньги за обед и щедрые чаевые, он, не глядя на девушку, пошел к выходу.

– Сколько я вам должна? – в том же тоне, надеясь на ответную шутку, спросила Пэгги.

Он не прореагировал.

– Будет корчить из себя богача! В Реджвуде я верну свою долю.

Она знала, что несет вздор, тем более Брюс, судя по всему, начал всерьез злиться, если не помог ей взобраться на подножку «джипа», когда уселся за руль.

– Не сомневаюсь. В нашей долине нет женщины богаче вас, во всяком случае в перспективе.

Его интонации задели ее.

– Так порадуйтесь! Если суд признает Пэгги Макинрой законной наследницей, она не забудет заслуг Брюса Патерсона.

– С меня достаточно вашего «спасибо» за сегодняшнюю прогулку. Или вы и это впечатление намерены испортить?

– Нет, Брюс, не хочу,– искренне воскликнула Пэгги.– Моя мать и ваш отец уже, кажется, достаточно напортили в своей, моей и вашей жизни.

Брюс с яростью надавил на газ.

– Благодарю за напоминание, а то я уже начал забывать…

Сжатые кулаки, желваки, заигравшие на скулах… Сердце Пэгги похолодело. Ну кто тянул тебя за язык, выговаривала девушка сама себе, вот и получила.

В совершенно расстроенных чувствах, не попрощавшись, она выскочила из машины, когда «джип» притормозил у крыльца Реджвуда.

Глава восьмая


В холле Пэгги чуть не налетела на Джесси Морден, вышедшую из кухни со стаканом лимонада в руках. Взглянув на девушку, та сразу почувствовала неладное.

– Ну-ка выпей глоток… Что-нибудь случилось?

– Ничего,– сказала Пэгги.– Ничего. Ваш Брюс, может быть, и хороший парень, но что бы я ни сказала, он воспринимает в штыки.

– Милая моя, какой же мужчина не самолюбив? А ты, наверное, дразнишь его?

– Да нет, Джесс, я не хотела,– расплакалась Пэгги, ее вдруг прорвало.– Когда доктор Бейтс, с которым мы вместе обедали, сказал… посоветовал нам пожениться, я в шутку возразила, мол, этот рецепт нам не годится…