Дуновение страсти (Линкольн) - страница 88

По лестнице в спальню он нес ее на руках.

Ближе к вечеру приглашенные начали расходиться. Захлопали дверцы, заворчали моторы отъезжавших автомобилей. Гостиная, куда вошла провожавшая гостей Энн, напоминала покинутое поле битвы: стулья, кресла сдвинуты по углам, на столах горы посуды, на полу лепестки цветов. Энн рухнула на диван – так сказывалась усталость. В доме воцарилась абсолютная тишина. Вдруг резко зазвонил телефон. Мужской голос требовал соединить с Пэгги Макинрой.

– Боюсь, не смогу выполнить вашу просьбу,– ответила девушка, покосившись на лестницу, ведущую на второй этаж.– Она сегодня вышла замуж и отправилась в свое свадебное путешествие. Вы хотите что-нибудь передать?

– Как долго ее не будет? – с отчаянием спросил мужчина.

– Точно не знаю, возможно, пятьдесят лет,– пошутила Энн.

– О, это ужасно! – простонал тот.– Поверьте, мне не до шуток. Меня зовут Майкл Эндрок, я издаю книги мисс Макинрой. По графику я должен сдать в типографию рукопись ее романа в ближайшее время, а от автора ни слуху ни духу. Меня еще никто так не подводил!

– Минуту, подождите гневаться напрасно. Насколько я понимаю, речь идет о бандероли, которую она собственноручно на днях отправила в Нью-Йорк на ваше имя?

– Так отправила или вы меня разыгрываете? – подозрительно переспросил издатель.– Я хочу знать правду.

– Да,– ответила Энн.– Она предупредила всех домашних сообщить, если вы позвоните, что рукопись уже в пути, а автор в отпуске по семейным обстоятельствам…


– Смотри, светает… Встает наш первый рассвет.

Сквозь неплотно сдвинутые шторы в спальню новобрачных робко заглядывало утро. Пэгги тихонько засмеялась.

– Ты хочешь сказать, Брюс, пора вставать?

– Нет, конечно,– нежно целуя жену, сказал он.– Может быть, передохнем, а?..

– Просишь пощады? – опять рассмеялась Пэгги, притягивая его к себе.– Я ждала всю жизнь и не намерена так скоро покидать объятия любимого.

– Глупышка, видела бы ты, какие черные круги у тебя под глазами.

– Это ты глупец. Забыл на ком женился? От отца по наследству мне досталась проклятая аллергия, зато от матери, да будет Господь милостив к ней, неуемные желания плоти. У меня внутри все пылает.

– Ах так? Ты пока еще не знаешь, что такое настоящий пожар, берегись, если я разожгу его.

С неистовой страстью он ласкал ее грудь, живот, бедра, заставляя вздыматься податливое под мужским натиском трепещущее женское тело. Пэгги стонала и вскрикивала, тогда Брюс как будто отступал, затем вновь и вновь со всей мощью бросал ее в блаженство сладостной боли.

– Еще?.. Ты хочешь еще?..

Она ответила ему жадным поцелуем, говорившим куда красноречивее любых слов…