Ночь на острове любви (Бэнкс) - страница 54

 — Ты очень добр ко мне, Пирз. Я очень счастлива.

 Он обнял Джуэл, и их взгляды встретились. Их губы разделял только один дюйм, и она нервно облизала губы, предвкушая то, что, как она поняла, сейчас случится.

Она прижала его к себе и поцеловала в губы. Он обнял ее. Она посмотрела ему в глаза.

 — А счастлив ли ты со мной? Он провел большим пальцем по ее скуле.

 — Очень счастлив. Джуэл улыбнулась, схватила его за руку и потянула за собой.

 — Давай исследуем пляж. Они прошли по всему пляжу. К тому времени, когда они вернулись туда, где оставили корзинку едой, Джуэл умирала с голоду.

— Помоги мне с одеялом, — сказала она, расстилая яркое стеганое одеяло.

 — Послушай, разреши-ка мне.

Пирз расстелил одеяло на песке и положил их обувь на каждый угол, чтобы его не сдуло ветром.

Она уселась и перетащила корзинку на середину одеяла. Пирз сел рядом с ней, и они принялись за еду.

Над ними ярко светило солнце, и песок блестел, как маленькие драгоценные камни. Она вздохнула и подняла голову, подставляя лицо теплым лучам.

— У тебя очень довольный вид, yineka той. Как у кошки, греющейся на солнце.

После еды Джуэл легла на одеяло и вскоре заснула, но ее разбудил Пирз.

— Пора возвращаться домой, yineka той. Солнце скоро сядет.

Она зевнула, потом улыбнулась Пирзу и протянула руку, чтобы он помог ей встать.

Вместе они собрали остатки ленча, и Пирз положил их и одеяло в корзинку. Когда они подошли к ступенькам, он взял Джуэл за руку.

Сегодня вечером она заговорит о его прошлом и не станет избегать разговора о своем. Ей хотелось понять, кто или что причинило ему боль, которую она уже не раз видела в его глазах.

Поделится ли он с ней своими секретами? И следует ли ей настаивать на этом?

Пирз сдержал слово: после той ночи, когда он обнаружил Джуэл на полу ее спальни, корчившуюся от боли, она каждую ночь спала в его постели.

Сегодня вечером она лежала, прижавшись к его груди, собирая все свое мужество для разговора о его прошлом.

 — Пирз?

 — Ммм.

 Она осторожно повернулась к нему лицом.

— Ты расскажешь мне, кто причинил тебе столько боли?

 Он замер.

— Из-за кого ты так не доверяешь женщинам? — продолжала она. — И почему ты не хочешь, чтобы это был твой ребенок?

 Он прижал палец к ее губам.

— Вот в этом ты ошибаешься, yineka той. Очень хочу, чтобы она была моей.

 Джуэл наклонила голову набок.

— Но ты, кажется, убежден в том, что она — не твоя дочь.

Он повернулся, лег на спину и принялся разглядывать потолок. Она положила голову ему на плечо, потом провела пальцами по его груди.

— Десять лет назад я познакомился с одной женщиной и влюбился в нее. В Джоанну. Она забеременела, и поэтому мы сразу поженились.