Перешагни пропасть недоверия (Макмин) - страница 22

Зависть.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Звук, раздавшийся за дверью комнаты, — короткий странный вздох — вывел Гаррета из состояния дремоты, в котором он пребывал долгую-предолгую, как ему казалось, ночь.

В предрассветной темноте комнаты Гаррет пошарил рукой по ночному столику в поисках выключателя и, найдя его, зажмурился от яркого света. За эту ночь он не смог по-настоящему отдохнуть и теперь не знал, винить в этом непривычную обстановку или близость прекрасной и загадочной Лэйни.

Но он был уверен, что этот еле слышный звук не предвещает ничего хорошего. И также он был уверен в том, что звук этот исходит от женщины, которой он даже не доверял.

Гаррет вскочил с кровати и направился к двери по лакированному дубовому паркету. Он резко открыл дверь, и полоска света из комнаты осветила холл.

Наклонившись вперед и обхватив руками живот, Лэйни прислонилась к стене около лестницы. На ней была длинная белая ночная рубашка, блестящие волосы спадали на плечи, пряча лицо.

— Лэйни! Что с вами? Что-то с ребенком?

Легкий озноб пробежал по спине Гаррета. Он бросился к ней и положил руку ей на спину, пытаясь распрямить ее.

— Не надо, я не могу пошевельнуться, — напряженно прошептала Лэйни.

Гаррет отошел от нее, не имея ни малейшего понятия, что следует делать.

— Может быть, вызвать врача? — растерянно спросил он минуту спустя.

Наконец Лэйни выпрямилась и посмотрела на него широко открытыми потемневшими глазами, ее лицо было мертвенно-бледным.

— Прошло. Ничего страшного. Со мной все в порядке.

— Мне так не показалось.

Да, ему, скорее, казалось, что секунду назад он стал свидетелем жуткой боли. И он не мог видеть ее мучения, инстинктивно желал помочь ей, смягчить ее боль.

В своих повседневных делах Гаррет мог решить любую проблему, обдумав ситуацию, предложив стратегию… Но он ничего не мог поделать с болью, которую испытывала Лэйни. И это заставляло его чувствовать себя бесполезным и потерянным.

— Доктор Ферли предупреждал, что у меня могут случаться отдельные приступы. Но на это не следует обращать внимания, если только боль не держится постоянно. Это лишь очередные ложные схватки.

Она скрестила руки, что заставило оттопыриться воротник рубашки и приподняло нежные холмики ее грудей. Вырез поддразнивающе углубился, и Гаррет поймал себя на том, что не может оторвать от него глаз.

— Вы уверены? — спросил он дрожащим голосом, пытаясь сконцентрироваться на ее бледном лице.

Он хотел заставить себя поверить в то, что голова у него пошла кругом от недосыпания, а не от вида прелестей Лэйни. Гаррет не относил себя к тем, кто с вожделением пялится на женщин, и ему стало жутко стыдно, потому что именно это он только что и сделал. К тому же она беременна, о, боже!