Ей принесли ранний обед, и теперь она чувствовала себя во сто раз лучше.
Лучше ей было еще и потому, что она приняла душ и переоделась в свою одежду. Теперь, когда все закончилось, она была немного растеряна. Но она не забыла, как Гаррет держал ее за руку, подбадривал, поддерживал и помогал сосредоточиться.
Они были очень близки, но близость эта была опрометчивой. И теперь Лэйни чувствовала себя неловко.
Кровь прилила к ее лицу, когда Гаррет зашел в комнату. Первым делом он подошел к переносной кроватке, чтобы полюбоваться на Далтона. Лэйни задумалась, испытывает ли он некий дискомфорт, как и она.
Малыша помыли и запеленали, после чего он немного поел и уснул. Лэйни видела, как смягчились суровые черты лица Гаррета, когда он наблюдал за Далтоном.
Ее сердце учащенно забилось, когда он перевел свой таинственный взгляд на нее.
— Он похож на тебя, — сказал Гаррет.
— А мне кажется, что он похож на моего брата, Хейдена. А Хейден похож на моего отца. Я же больше похожа на маму. Конечно, я могу судить только по фотографиям. Так что Далтон — это напоминание о моих родителях.
Лэйни еле удержалась, чтобы не добавить, что у малыша темные волосы Бена. Она сама не знала, почему не сказала. Наверное, потому что напоминание о Бене вернуло бы напряженность между ними, а этого ей сейчас совершенно не хотелось.
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Гаррет.
— Хорошо, — ответила она. — Все закончилось, и теперь я могу немного расслабиться.
— Да, и я тоже, — произнес он с уже знакомой улыбкой, которая снова вогнала Лэйни в краску. Он обошел ее кровать и сел на стул рядом. — Ты выглядишь немного потерянной.
— Мне неловко, — призналась она. — Я сильно вцепилась в твою руку?
— Это звучит как вопрос, с помощью которого женщины так любят заманивать нас в ловушку, — ухмыльнувшись, ответил он. — Я видел, через что тебе пришлось пройти. Так что не переживай.
— Ловкий ход.
— И тебе нечего смущаться. Если ты боишься, что я увидел больше, чем позволяют приличия… — мягко произнес он. — Ну, в общем, я был так взволнован, что даже и не думал смотреть.
Она рассмеялась.
— Спасибо! — Хотя она весело приняла его объяснения, но все еще чувствовала себя скованно. — Спасибо, что был со мной, что держал мою руку. Все эти месяцы я рассчитывала, что Пэтти будет со мной. И я думала, что готова… Ведь я читала все эти книги и ходила на консультации. Делала все, как следовало. Но когда пришло время, запаниковала.
— Я бы не сказал, что ты паниковала. Ты превосходно справилась со всем.
Его похвала была ей очень приятна. И она немного расслабилась.