На крыльях любви (Килмер) - страница 34

—Ты уже спала с ним? — спросила она, понизив голос.

—Нет. Я не спала ни с кем!

—Ладно. Я хочу, чтобы ты не отходила от меня ни на шаг! Ему я не доверяю...

Черные глаза сверкнули в сторону главаря, который в этот момент поощрительно кричал что-то пляшущим женщинам.

—Поверьте, меня совершенно не интересует этот человек! Я сама хочу держаться от него подальше...

—Отлично. Вот и держись. Ну, а если не станешь...— Гюрза выхватила маленький кинжал и приставила острие к груди девушки. Ее глаза блеснули.— Ты поняла намек? Он мой... моим и останется! А теперь расскажи, о ком шла речь. Что это за мужчина, который должен был спастись, а потом привезти за тебя выкуп?

—Леон Лопес из Сан-Августина. Его ранили во время сражения, он упал за борт. Но Джексон велел спустить лодку, и матросы вытащили Леона из воды, и положил в лодку.

—А весла там были?

—Я не знаю...

—Так я и думала, что он хитрит! Разве может спастись человек, оказавшийся в лодке без весел. Что он смыслит в море?! Нет, Джексон просто дурачит тебя. Твой дружок давно мертв!

Анастасия почувствовала, как сердце сжалось от отчаяния. Неужели Леон все-таки погиб?

—Джексон сказал мне, что если не получит выкуп, то продаст меня с аукциона...

—А я думаю, что он намерен оставить тебя при себе. Он солгал нам обеим! Я уверена, он просто хотел попугать тебя, чтобы ты стала более покладистой.

—Вы, конечно, знаете его лучше, чем я...

—Слушай! Я могу помочь тебе выбраться отсюда. Ты согласна бежать?

Вздрогнув, Стейси пристально посмотрела в глаза собеседницы — и не заметила в них задней мысли. Неужели женщина искренне готова помочь ей?

—Но как бежать?

—Есть один ход. Пир будет длиться еще несколько дней, и нам придется ждать, пока он не закончится. А ты не испугаешься? Не побоишься идти по болотам и горам?

—Нет, мне уже приходилось делать все пораньше...

—Хорошо. Тогда мы подождем, пока они напьются до полного бесчувствия. Но выглядеть все должно вполне достоверно. Например, ты можешь ударить меня по голове. Или надо придумать еще что-нибудь в этом роде.

—Вряд ли я смогу это сделать...

—Уж лучше сделай! А не то Джек непременно убьет меня. Никто не должен усомниться, что ты сбежала сама, без посторонней помощи.

—Эй, о чем это вы там шепчетесь? Гюрза, подай-ка еще вина, а потом сядь сюда и утешь меня...

Линда многозначительно взглянула на девушку, взяла бутыль с вином и подсела к пирату. Стейси почувствовала, как в ней разгорается огонек надежды. Если Гюрза, вдохновленная собственной ревностью, в самом деле, поможет ей ускользнуть, она будет спасена! Никто не посмеет больше прикасаться к ней, никто не продаст ее в гарем! И, может быть, она когда-нибудь увидит Леона... Только бы он был жив!