Любовные секреты (Камингз) - страница 63

— Я так рада, Джон, — говорила Люси, — что вы и Миранда смогли помочь нам сегодня. Иначе нам не удалось бы поехать на эту славную прогулку.

— Но я думала, — начала было Мелисса, а потом вдруг захлопнула рот, получив от Люси толчок локтем под ребра.

Сидя по другую сторону от Люси, Миранда не заметила ее действий, но Джонатан увидел и подавил смешок. Девчонка созорничала: она, несомненно, считала, что ему доставит удовольствие провести несколько часов в компании ее прелестной кузины. Ну что ж, он так и сделает, он не сомневался, что Миранда забудет о его сердитых словах так же быстро, как он сам.

Компания остановилась на ланч в сельской гостинице недалеко от конечной цели путешествия, кучер тоже отправился на поиски пропитания. К моменту, когда их путешествие возобновилось, в их компании царило шумное веселье. Они вышли у сада, примыкавшего к историческому дворцу.

— Бьюсь об заклад, что вам нас тут не найти, — прокричал Брайан, схватив протестующую Люси за руку и чуть не силой увлекая ее за собой в лабиринт. Мелисса и Лоренс закатились от смеха и помчались за ними.

— Ах, так же нельзя, — запротестовала Миранда. — Они непременно потеряются.

— Там есть сторожа, которые их найдут, — заверил ее Джонатан. — Или вы считаете, что нам лучше последовать за ними и, может быть, тоже потеряться?

Что-то в его голосе подсказало Миранде, что «теряться» с этим красивым мужчиной в одном из коридоров, ведущих в никуда, может оказаться не совсем удачной мыслью.

— Раз там есть сторожа, которые о них позаботятся, я предпочту полюбоваться цветами. Стены лабиринта слишком однообразны. А цветы здесь просто великолепны.

— Вы правы, — согласился он, предлагая ей руку, слегка удивленный, что она так быстро отвергла его приглашение «затеряться» вдали от молодых людей.

Миранда оперлась о его руку и позволила повести себя по тщательно ухоженным дорожкам, останавливаясь время от времени, чтобы вдохнуть аромат особенно привлекательного цветка. Даже здесь, где их могли видеть другие гуляющие, она чувствовала себя почти оглушенной его присутствием. Если бы они ушли в лабиринт, она вряд ли смогла бы вынести это чувство. Он не сказал и не сделал ничего такого, что не подобало бы джентльмену, так в чем же тогда дело? Ей казалось, что она ощущает какой-то жар в пальцах там, где они лежали на его руке.

Неизвестно, что бы она сделала, если бы в проеме выхода из лабиринта вдруг не появилась Люси с криком:

— Джон, скорее! Вы нам нужны.

— Ждите здесь, — приказал он и побежал за Люси.

Немного погодя вся группа вернулась; Джонатан и Брайан поддерживали Лоренса, цеплявшегося за них и волочившего ногу.